Los domingos traducción al Inglés

Sebastián Yatra

Traducir a

I have a detailed plan in my mind
Tengo un plan detallado en mi mente
I wrote it on November 16th
Lo escribí un 16 de noviembre
For you, but I never dared
Para ti, pero nunca me atreví
Fate put us face to face
El destino nos puso de frente
I waited for you, and I waited long enough
Te esperé, y esperé suficiente
And now yes, I just need a yes
Y ahora sí, solo necesito un sí
And so I would start with a love song
Y así empezaría por una canción de amor
I would end with a "What are you going to do today?"
Terminaría con un "¿Hoy qué vas a hacer?"
I would take you where no one has taken you
Te llevaría donde nadie te llevó
To be able to see you again
Para poder volverte a ver
I would invent that a kiss was left for you
Me inventaría que un beso se te quedó
Tell me what day I can return it to you
Dime qué día te lo puedo devolver
You would answer right now, sweetheart.
Contestarías ahora mismo corazón
So I can see myself again
Para poder volverme a ver
And without knowing it I would end up in your room
Y sin saber acabaría en tu habitación
And a relationship would start
Y empezaría una relación
One of those that never ends on Sundays
De esas que no acaban los domingos
June 18, I can't get that feeling to go away
Junio 18, no logro que ese feeling se me vaya
I open my cell phone and I only see her.
Abro el cel y solo la veo a ella
I would like to be on that beach
Yo quisiera estar en esa playa
I would like to be that bottle of rum
Yo quisiera ser esa botella de ron
And get drunk in the ocean with our song
Y emborracharnos en el ocean con nuestra canción
But you know it, you know it well
Pero tú lo sabes, tú lo sabes bien
The best things are those that are expected
Las mejores cosas son las que se esperan
You were with him a long time ago
Ya hace mucho tiempo tú estabas con él
And you were not good at being a traitor.
Y no se te dio lo de ser traicionera
It was in my plan if I see you again
En mi plan estaba si te vuelvo a ver
And you're finally single
Y por fin estás soltera
Everything I was going to do to make you love me
Todo lo que yo iba a hacer para que me quieras
I would start with a love song
Empezaría por una canción de amor
I would end with a "What are you going to do today?"
Terminaría con un "¿Hoy qué vas a hacer?"
I would take you where no one has taken you
Te llevaría donde nadie te llevó
To be able to see you again
Para poder volverte a ver
I would invent that a kiss was left for you
Me inventaría que un beso se te quedó
Tell me what day I can return it to you
Dime qué día te lo puedo devolver
You would answer right now, sweetheart.
Contestarías ahora mismo corazón
So I can see myself again
Para poder volverme a ver
And without knowing it I would end up in your room
Y sin saber acabaría en tu habitación
And a relationship would start
Y empezaría una relación
One of those that never ends on Sundays
De esas que no acaban los domingos
I don't know if time is on the side of both of us.
No sé si el tiempo esté del lado de los dos
If the plan worked or everything went wrong
Si el plan funcionó o me sale todo al revés
But let's start with a love song
Pero empecemos con una canción de amor
Today I finally see you again
Hoy que por fin te vuelvo a ver

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Sebastián Yatra