Traducir a
O que vou fazer com meu esquecimento seletivo
¿Y qué voy a hacer con mi despiste selectivo
e com meu sonho frustrado de aprender a cozinhar?
Y con mi sueño frustrado de aprender a cocinar?
O que vou fazer com os domingos e feriados?
¿Y qué voy a hacer con los domingos y feriados?
Nenhum plano é apropriado quando tanto não pensar
Ningún plan es apropiado cuando intento no pensar
Me diga onde você está indo?
Dime, acaso, ¿a dónde vas?
Agora que eu fui
Ahora que no estoy
Diga-me, para onde estou indo?
Dime, acaso, ¿a dónde voy?
Agora que você não está aqui
Ahora que no estás
O que inventarei para dizer ao mundo inteiro
¿Qué me inventaré para decirle al mundo entero
Se me veem pregada ao chão e sem mais vontade de voar?
Si me ven tumbada al suelo y sin más ganas de volar?
Como escondo este par de asas quebradas
¿Cómo escondo este par de alas rotas
a as solas de meus sapatos cansados de caminhar?
Y las suelas de mis botas cansadas de caminar?
Me diga onde você está indo?
Dime, acaso, ¿a dónde vas?
Agora que eu fui
Ahora que no estoy
Diga-me, para onde estou indo?
Dime, acaso, ¿a dónde voy?
Agora que você não está aqui
Ahora que no estás
Eu quero que você volte
Yo quiero que vuelvas
Que estão reclamando
Que te están reclamando
meus lábios que há tempos você não beija
Mis labios que hace tiempo no besas
Eu quero que você retorne
Yo quiero que regreses
Já vê que até minhas mãos
Ya ves que hasta mis manos
de tanto não te tocarem doem
De tanto no tocarte me duelen
doem
Me duelen
O que vou fazer se meu queixo chega ao chão?
¿Y qué voy a hacer si mi barbilla llega al piso?
E ainda que tente, meu sorriso não sai natural
Y aunque intente, la sonrisa no me sale natural
Se me viram com o olhar perdido
Si ya me han visto con la mirada perdida
Algums libras menos e umas lágrimas mais
Unas cuantas libras menos y unas lágrimas de más
Me diga onde você está indo?
Dime, acaso, ¿a dónde vas?
Agora que eu fui
Ahora que no estoy
Diga-me, para onde estou indo?
Dime, acaso, ¿a dónde voy?
Agora que você não está aqui
Ahora que no estás
Eu quero que você volte
Yo quiero que vuelvas
Que estão reclamando
Que te están reclamando
meus lábios que há tempos você não beija
Mis labios que hace tiempo no besas
Eu quero que você retorne
Yo quiero que regreses
Já vê que até minhas mãos
Ya ves que hasta mis manos
de tanto não te tocarem doem
De tanto no tocarte me duelen
Eu quero que você volte
Yo quiero que vuelvas
Que estão reclamando
Que te están reclamando
meus lábios que há tempos você não beija
Mis labios que hace tiempo no besas
Eu quero que você retorne
Yo quiero que regreses
Se você soubesse que você é por mim e você sempre quis estar aqui
Si sabías que eras para mí y siempre quisiste estar aquí
Ainda não entendo como, quando, onde ou porque te perdi
Aún no entiendo cómo, cuándo, dónde ni por qué te perdí
Eu não sei viver assim
Yo no sé vivir así
Eu quero que você volte
Yo quiero que vuelvas
Eu quero que você retorne
Yo quiero que regreses
Eu quero que você volte
Yo quiero que vuelvas
Que estão reclamando
Que te están reclamando
meus lábios que há tempos você não beija
Mis labios que hace tiempo no besas
Eu quero que você retorne
Yo quiero que regreses
Já vê que até minhas mãos
Ya ves que hasta mis manos
de tanto não te tocarem doem
De tanto no tocarte me duelen