Te espero sentada traducción al Italiano

Shakira

Traducir a

Ti aspetto seduto nell'angolo di sempre
Te espero sentada en la esquina de siempre
E più organizzato che se fosse un venerdì
Y más arreglada que si fuera un viernes
Senza alcun appuntamento precedente
Sin ninguna cita hecha previamente
Ma con la piena intuizione di vederti
Pero con la plena intuición de verte

I miei occhi non smettono di guardare
Mis ojos no paran de mirar y mirar
La selva oscura delle idee
El oscuro pedernal de las ideas
Alla ricerca di maggiori lacune in questo divario
Buscando más huecos dentro de este hueco
Alla ricerca di una luce nel mezzo di questo cielo
Buscando una luz en medio de este cielo

Il mio cielo, il mio cielo
Mi cielo, mi cielo
Povero del mio paradiso
Pobre de mi cielo

Le mie mani, li tengo perché ho freddo
Mis manos, las guardo porque tengo frío
E si sentono strani dentro la tasca
Y se sienten raras dentro del bolsillo
È passato più di un'ora e mezza
Ha pasado ya más de una hora y media
Non sei apparso, il mio istinto mi ha deluso
No has aparecido, me falló mi instinto

Ma il mio istinto non conosce gli amori
Pero es que mi instinto no sabe de amores
Ma il mio istinto non lo sa ...
Pero es que mi instinto no sabe que

vivere la vita senza di te
Vivir la vida sin ti
È qualcosa come morire
Es algo como morir
è camminare senza guardare
Es caminar sin mirar
è come cantare senza sentire
Es como cantar sin oír
è parlare senza respirare
Es hablar sin respirar
È mangiare senza digerire
Es comer sin digerir
Perché ho scoperto che sei la forma perfetta
Porque yo descubrí que eres la forma perfecta
La misura esatta, solo per me, ed è così
La medida exacta, justa para mí, y es así

Il mio cielo, il mio cielo
Mi cielo, mi cielo
Non sai che...
No sabes que

vivere la vita senza di te
Vivir la vida sin ti
È qualcosa come morire
Es algo como morir
è camminare senza guardare
Es caminar sin mirar
è come cantare senza sentire
Es como cantar sin oír
è parlare senza respirare
Es hablar sin respirar
È mangiare senza digerire
Es comer sin digerir
Perché ho scoperto che sei la forma perfetta
Porque yo descubrí que eres la forma perfecta
(…)
La medida exacta, justa para mí (Vivir la vida sin ti)

(…)
Y es algo como morir
Ed è qualcosa come morire
Es caminar sin mirar
è camminare senza guardare
Es como cantar sin sentir
È come cantare senza sentire
Es hablar sin respirar
è parlare senza respirare
Es comer sin digerir
È mangiare senza digerire
Porque yo descubrí que eres la forma perfecta
Perché ho scoperto che sei la forma perfetta
La medida exacta, justa para mí
La misura esatta, solo per me
(…)

Desarrollado por musixmatch