Traducir a
Quindi trovo un motivo per rasarmi le gambe
So I find a reason to shave my legs
Ogni singola mattina
Each single morning
Quindi conto su qualcuno
So I count on someone
Che il venerdì sera mi porti a ballare
Friday nights to take me dancing
E poi in chiesa la domenica
And then to church on Sundays
Per piantare più sogni
To plant more dreams
E un giorno pensare a dei bambini
And someday think of kids
O magari solo a risparmiare un po' di soldi
Or maybe just to save a little money
Sei quello di cui ho bisogno
You′re the one I need
La strada per tornare a casa è sempre lunga
The way back home is always long
Ma se sei vicino a me, sto tenendo duro
But if you're close to me, I′m holding on
Sei quello di cui ho bisogno
You're the one I need
La mia vera vita è appena cominciata
My real life has just begun
Perché non c'è niente come il tuo sorriso fatto di sole
'Cause there′s nothing like your smile made of sun
In un mondo pieno di estranei
In a world full of strangers
Se quello che conosco
You′re the one I know
Quindi ho imparato a cucinare
So I learned to cook
E finalmente ho perso la mia fobia della cucina
And finally lose my kitchen phobia
Quindi ho ottenuto le braccia per accoccolarmici
So I've got the arms to cuddle in
Quando c'è un fantasma o una musa
When there′s a ghost or a muse
Che porta l'insonnia
That brings insomnia
Per comprare altri lacci
To buy more thongs
E scrivere altre canzoni felici
Write more happy songs
Ci vuole sempre un piccolo aiuto da qualcuno
It always takes a little help from someone
Sei quello di cui ho bisogno
You're the one I need
La strada per tornare a casa è sempre lunga
The way back home is always long
Ma se sei vicino a me, sto tenendo duro
But if you′re close to me, I'm holding on
Sei quello di cui ho bisogno
You′re the one I need
La mia vera vita è appena cominciata
My real life has just begun
Perché non c'è niente come il tuo sorriso fatto di sole
'Cause there's nothing like your smile made of sun
Sei quello di cui ho bisogno
You′re the one I need
La strada per tornare a casa è sempre lunga
The way back home is always long
Ma se sei vicino a me, sto tenendo duro
But if you′re close to me, I'm holding on
Sei quello di cui ho bisogno
You′re the one I need
La mia vera vita è appena cominciata
My real life has just begun
Perché non c'è niente come il tuo sorriso fatto di sole
'Cause there′s nothing like your smile made of sun
Sei quello di cui ho bisogno
(You're the one I need)
Sei quello di cui ho bisogno
(You′re the one I need)
Con te la mia vera vita è appena cominciata
With you my real life has just begun
Sei quello di cui ho bisogno
(You're the one I need)
Sei quello di cui ho bisogno
(You're the one I need)
Niente come il tuo sorriso fatto di sole
Nothing like your smile made of sun
Niente come il tuo amore
Nothing like your love
Niente come il tuo amore
Nothing like your love
Niente come il tuo amore
Nothing like your love
