Traducir a
Deite seus braços
Lay down your arms
Não quero mais brigar
I don′t wanna fight anymore
Mares agitados serão calmos (serão, serão)
Rough seas will be calm (will be, will be)
Aguente enquanto nós resistimos à tempestade
Hold on while we weather the storm
Nós caímos como cães fingindo-se de mortos
We fall down like dogs playing dead
Mas nosso amor não vale a pena brincar de frango
But our love's not worth playing chicken with
Eu não estou te descartando como um vidro quebrado
I′m not discarding you like broken glass
Não há vencedores quando o dado é lançado
There are no winners when the die is cast
Há apenas lágrimas quando isto é a chance final
There's only tears when it's the final chance
Então não desista é apenas o romance dos jovens amantes
So, don′t give up, it′s just young lovers' romance
Então não desista é apenas o romance dos jovens amantes
So, don′t give up, it's just young lovers′ romance
Isso também deve passar
This too shall pass
Estamos exatamente onde deveríamos estar (ser, ser)
We're right where we′re meant to be (to be, to be)
Há coisas que eu não peço
There's things I don't ask
O que eu não sei não pode me machucar
What I don′t know can′t hurt me
Nós caímos como cães fingindo-se de mortos
We fall down like dogs playing dead
Mas nosso amor não vale a pena brincar de frango
But our love's not worth playing chicken with
Eu não estou te descartando como um vidro quebrado
I′m not discarding you like broken glass
Não há vencedores quando o dado é lançado
There are no winners when the die is cast
Há apenas lágrimas quando isto é a chance final
There's only tears when it′s the final chance
Então não desista é apenas o romance dos jovens amantes
So, don't give up, it′s just young lovers' romance
Então não desista é apenas o romance dos jovens amantes
So, don't give up, it′s just young lovers′ romance
Então não desista é apenas o romance dos jovens amantes
So, don't give up, it′s just young lovers' romance
Então não desista é apenas o romance dos jovens amantes
So, don′t give up, it's just young lovers′ romance
Eu não estou te descartando como um vidro quebrado
I'm not discarding you like broken glass
Não há vencedores quando o dado é lançado
There are no winners when the die is cast
Há apenas lágrimas quando isto é a chance final
There's only tears when it′s the final chance
Então não desista é apenas o romance dos jovens amantes
But don′t give up, it's just young lovers′ romance
Eu não estou te descartando como um vidro quebrado
I'm not discarding you like broken glass
Não há vencedores quando o dado é lançado
Are no winners when the die is cast
Há apenas lágrimas quando isto é a chance final
There′s only tears when it's the final chance
Então não desista é apenas o romance dos jovens amantes
So, don′t give up, it's just young lovers' romance
Não desista é apenas um romance entre jovens amantes
Don′t give up, it′s just young lovers' romance
Não desista é apenas um romance entre jovens amantes
Don′t give up, it's just young lovers′ romance
Eu não estou descartando você como vidro quebrado
I'm not discarding you like bro-bro-bro-bro-bro-broken glass
Eu não estou descartando você como vidro quebrado
I′m not discarding you like bro-bro-bro-bro-bro-broken glass
Eu não estou descartando você como vidro quebrado
I'm not discarding you like bro-bro-bro-bro-bro-broken glass
Não desista é apenas um romance entre jovens amantes
Don't give up, it′s just young lovers′ romance
