Traducir a
Un jour d'hiver
A winter′s day
Par un mois de décembre profond et sombre
In a deep and dark December
Je suis seul
I am alone
Regardant depuis ma fenêtre les rues en bas
Gazing from my window to the streets below
Sur un silencieux voile de neige fraîchement tombée.
On a freshly fallen silent shroud of snow
Je suis un rocher, je suis une île
I am a rock I am an island
J'ai construit des murs
I've built walls
Une forteresse haute et solide
A fortress deep and mighty
Que personne ne peut infiltrer
That none may penetrate
Je n'ai pas besoin d'amitié; l'amitié est source de souffrance.
I have no need of friendship, friendship causes pain
C'est le rire et c'est l'amour que je méprise.
It′s laughter and it's loving I disdain
Je suis un rocher, je suis une île
I am a rock I am an island
Ne parle pas d'amour
Don't talk of love
J'ai déjà entendu ce mot
Well I′ve heard the word before
Ils dorment dans ma mémoire.
It′s sleeping in my memory
Je ne troublerai pas le sommeil de sentiments morts.
I won't disturb the slumber of feelings that have died
Si je n'avais jamais aimé je n'aurais jamais pleuré.
If I never loved I never would have cried
Je suis un rocher, je suis une île
I am a rock I am an island
J'ai mes livres
I have my books
Et ma poésie pour me protéger
And my poetry to protect me
Je suis à l'abri dans mon armure
I am shielded in my armor
Caché dans ma chambre, en sécurité dans mon cocon.
Hiding in my room safe within my womb
Je ne touche personne et personne ne me touche.
I touch no one and no one touches me
Je suis un rocher, je suis une île
I am a rock I am an island
Et un roc ne souffre pas
And a rock feels no pain
Et une île ne pleure jamais.
And an island never cries
