Leave Me Alone traducción al Español

Snoop Dogg

Traducir a

Yo, uh-huh
Yo, uh-huh
Voy a probar algo diferente aquí mismo.
I′ma try somethin' different on this right here
Pero sé que lo van a sentir porque sé que me sienten.
But I know y′all gon' feel it 'cause I know y′all feel me
Esto es una auténtica mierda.
It′s some real shit right here
¿Que estoy diciendo?
Y'kn′ah'm′sayin'?
Nunca lo había hecho así antes.
I ain′t never did it like this before
Mira esto
Check this out

Soy el tipo de G que todo el mundo conoce.
I'm the kind of G that everybody knows
Pero soy muy discreto cuando se trata de putas.
But I'm so low-key, when it comes to hoes
Nunca rompo las reglas y así es como funciona.
I never break the rules and that′s just how it goes
Todos mis amigos y enemigos saben que así es como va la cosa.
All my friends and foes, know that′s just how it goes
Puedo cambiar el guión, pero esta vez elegí no hacerlo.
I can flip the script but I chose not to this time
Hay tanto que decir con tan poco tiempo, pero me gusta.
There's so much to say with so little time, but I like it
(Si me gusta)
(Yes I like it)
Voy a sumergirme, socializar y drogarme.
I′m gon' dip dive socialize and get high
Ojalá mi gente tuviera otras formas
I wish my people had, other ways
Estoy agradecido, que un hermano haya pagado (que un hermano haya pagado)
I′m thankful, that a brother's paid (that a brother′s paid)
Pero ¿cómo puedo ser feliz? Mi pelo todavía está alborotado.
But how can I be happy? My hair is still nappy
Extraño a mi abuelo
I miss my grandpappy
Quiero hacer lo correcto pero el mundo está mal.
I wanna do right but the world is wrong
Por eso estoy cantando esta canción.
That's why I'm singin′ this song

Estoy tratando de ganar un dólar y hacer estallar mi cuello mientras canto mi canción
I′m tryin' to stack a dollar pop my collar while I′m singin' my song
Será mejor que me dejen en paz, negros (creo que será mejor que me dejen en paz)
Y′all niggaz better leave me alone (I think you better leave me alone)
Creo que será mejor que me dejen en paz (creo que será mejor que me dejen en paz)
I think y'all betta leave me alone (I think you better leave me alone)
Estoy tratando de ganar un dólar y hacer estallar mi cuello mientras canto mi canción
I′m tryin' to stack a dollar pop my collar while I'm singin my song
Perras, será mejor que me dejen en paz (creo que será mejor que me dejen en paz)
You bitches better leave me alone (I think you better leave me alone)
Creo que será mejor que me dejen en paz (creo que será mejor que me dejen en paz)
I think y′all betta leave me alone (I think you better leave me alone)

Están sucediendo tantas cosas en el mundo hoy en día.
There′s so much goin' on out there in the world today
Todos estos, damas, jugadores, gánsteres y tontos.
All these, ladies, players, gangsters, and suckers
A veces me dejo llevar por algunas de las personas con las que salgo.
I get caught up sometimes, some of the people I hang with
Resultan ser soplones, perras, sí, interruptores.
They turn out to be snitches, bitches, yeah they switches
Pero sabes como yo sé que no puedo dejar de hacer lo que tengo que hacer.
But you know like I know I can′t stop doin', what I got to do
Seguiré haciendo lo que tengo que hacer (seguiré haciéndolo), ¿sabes?
I′ma keep doin' what I got to (I′ma keep doin') y'know!
Dondequiera que voy, el juego es el mismo.
Everywhere I go, the game is the same
La gente que me mira quiere que diga algo.
People lookin′ at me want me to say somethin′
Quieren que haga algo, pero no sé nada.
Want me to do somethin', but I don′t know nuttin'
Si no me pagan, no puedo soltar ninguna rima.
If I ain′t gettin' paid, I can′t drop no rhymes
Ya no puedo hacer nada por ti
I can't do nothin' for you no mo′
No tengo ese tiempo y ellos lo saben.
I ain′t got that kinda time and they know

Estoy tratando de ganar un dólar y hacer estallar mi cuello mientras canto mi canción (canta)
I'm tryin to stack a dollar pop my collar while I′m singin my song (sing on)
Será mejor que me dejen en paz, negros (creo que será mejor que me dejen en paz)
Y'all niggas better leave me alone (I think you better leave me alone)
Creo que será mejor que me dejen en paz (creo que será mejor que me dejen en paz)
I think y′all betta leave me alone (I think you better leave me alone)
Estoy tratando de ganar un dólar y hacer estallar mi cuello mientras canto mi canción (canta)
I'm tryin to stack a dollar pop my collar while I′m singin my song (sing on)
Estas perras deberían dejarme en paz (creo que sería mejor que me dejaras en paz)
These bitches better leave me alone (I think you better leave me alone)
Creo que será mejor que me dejen en paz (creo que será mejor que me dejen en paz)
I think y'all betta leave me alone (I think you better leave me alone)

Intento ser yo mismo y trato de permanecer así.
I try to be to myself, and try to stay
Lejos del mundo
Away from the world
Pero el mundo sigue corriendo detrás de mí (corriendo detrás de mí)
But the world just keeps runnin' after me (runnin′ after me)
Intento protegerme de toda la maldad.
I try to shield myself away from all the wickedness
Pero de alguna manera la maldad está en mi círculo, ¿qué debo hacer?
But somehow, the wickedness is in my circle, what am I to do?
Intento pedirle a Dios que me ayude a superar esto.
I try to ask God to help me get through this
¿Qué hago con esto? ¡Hagamos esto!
What am I to do to this? Just do this, let′s do this
Así que yo sigo machacando, día a día (día a día)
So I, continue to mash, day by day (day by day)
Sigo jugando, jugada a jugada.
I continue to play, play by play
Y sigo escupiendo mi manuscrito (escupiéndolo)
And I con-tinue to spit my manuscript (spit it)
Y decir lo que quiero decir (decir)
And say what I want to say (say it)
Y te lo hago todos los días, ajá, sí
And I do it to ya ev-ery-day, aha, yeah

Estoy tratando de ganar un dólar y hacer estallar mi cuello mientras canto mi canción
I'm tryin′ to stack a dollar pop my collar while I'm singin my song
Será mejor que me dejen en paz, negros (creo que será mejor que me dejen en paz)
Y′all niggas better leave me alone (I think you better leave me alone)
Creo que será mejor que me dejen en paz (creo que será mejor que me dejen en paz)
I think y'all betta leave me alone (I think you better leave me alone)
Estoy tratando de ganar un dólar y hacer estallar mi cuello mientras canto mi canción
I′m tryin' to stack a dollar pop my collar while I'm singin my song
Perras, será mejor que me dejen en paz (creo que será mejor que me dejen en paz)
You bitches better leave me alone (I think you better leave me alone)
Creo que será mejor que me dejen en paz (creo que será mejor que me dejen en paz)
I think y′all betta leave me alone (I think you better leave me alone)

Déjame en paz, creo que será mejor que me dejes en paz.
Leave me alone, I think you better leave me alone
Déjame en paz, déjame en paz, mejor déjame en paz.
Leave me alone, leave me alone, better leave me alone
Si no te paga mal, déjame en paz.
If it don′t pay you wrong, leave me alone
Creo que será mejor que me dejes en paz, déjame en paz.
I think you better leave me alone, leave me alone
Déjame en paz, déjame en paz.
Leave me alone, leave me alone
Si no te paga mal
If it don't pay you wrong

Desarrollado por musixmatch