Whoopty Whoop traducción al Español

Snoop Dogg

Traducir a

¿Sabes de qué estoy hablando?
You know I′m talkin' ′bout?
Todos estos negros hablando toda esta maldita mierda, hombre, a la mierda con eso.
All these niggas talkin' all this goddamn shit, man, fuck that
Saldremos y cabalgaremos
We gon' bang out and ride
Sí, Daz Dillinger, Kurupt Young Gotti
Yeah, Daz Dillinger, Kurupt Young Gotti
Snoop Corleone
Snoop Corleone
Snoopy, ¿qué pasa?
Snoopy, what′s crackin′?
Hombre, están hablando de eso.
Man, they be talkin' that

¡Viva-viva! (sí)
Whoopty-whoop (yeah)
(Los negros perros siempre están hablando eso)
Bitch niggas always be talkin′ that
Whoopty-whoop, ¿de qué estás hablando?
Whoopty-whoop, what you talkin' ′bout?
Whoopty-whoop, deja de hablar eso
Whoopty-whoop, stop talkin' that
Whoopty-whoop (vamos)
Whoopty-whoop (c′mon)
(Los negros perros siempre están hablando eso)
Bitch niggas always be talkin' that
Whoopty-whoop, ¿de qué estás hablando?
Whoopty-whoop, what you talkin' ′bout?
¡Viva! ¡Viva!
Whoopty-whoop

Me encanta cuando los negros dicen "Whoop-whoop", "El corredor de la muerte ha vuelto".
I love when niggas talkin′ that whoop-whoop, Death Row is back
Kurupt, Daz y Snoop, tres en el cupé
Kurupt, Daz and Snoop, three-deep in the coupe
De vuelta a conseguir botín, de vuelta a las raíces
Back to gettin' loot, back to the roots
¿Quién me respalda? ¿Quién va a disparar, negro?
Who got my back? Nigga, who gon′ shoot?
Dogg Pound es la verdad, tú eres una maldita mentira
Dogg Pound's the truth, you a motherfuckin′ lie
Así es como a los negros les dan un puñetazo en el ojo
That's how niggas get socked in the eye
Hombre, ¿qué pasa con estas perras?
Man, what about these bitches?
Y estos soplones punks
And these punk-ass snitches
¿Y todos esos negros quemando puentes?
And all these niggas burnin′ bridges?

Harto de esta mierda, Daz y yo publicamos
Sick of this shit, me and Daz posted
Empujando esa línea, Tefs tostado con miel
Pushin' that line, Tefs honey-toasted
Directo a la costa oeste, no te dejes DP-ed
Straight west coastin', don′t get DP-ed
Desde el DP con estas conchas asadas con miel, perra
From the DP with these shells honey-roasted, bitch
Perra (perra), perra (perra)
Bitch (bitch), bitch (bitch)
Perra (perra), les encanta esta mierda.
Bitch (bitch), they love this shit
Te pongo de nuevo en la salsa, te pongo de nuevo en la mezcla.
Put you back in the sauce, put you back in the mix
Por la forma en que haces woo-wop, sé que amas a esa perra
The way you woo-wop, I know you love that bitch

¡Guau! ¡Guau! (jajaja)
Whoopty-whoop (hahaha)
(Los negros perros siempre están hablando eso)
Bitch niggas always be talkin′ that
Whoopty-whoop, ¿de qué estás hablando?
Whoopty-whoop, what you talkin' ′bout?
¡Y deja de hablar eso!
Whoopty-whoop, and stop talkin' that
Whoopty-whoop (No sé con quién está hablando este negro, primo)
Whoopty-whoop (I don′t know who this nigga's talkin′ to, cuz)
(Los negros perros siempre están hablando eso)
Bitch niggas always be talkin' that
Whoopty-whoop, ¿de qué estás hablando?
Whoopty-whoop, what you talkin' ′bout?
Whoopty-whoop (hombre)
Whoopty-whoop (man)

Hombre, ¿de qué estás hablando?
Man, what you talkin′ 'bout?
No me hagas tener que caminar
Don′t make me have to walk about
Dos millas con cuerpos amontonados
Two miles with bodies in piles
No me hagas tener que caminar por todos lados
Don't make me have to walk around, C-walkin′ all around
Sumergiéndome, subiendo y saliendo
Dippin' in and up and out
Negro (negro), Eastsidaz, Dogg Pound
Nigga (nigga), Eastsidaz, Dogg Pound
DPG metiendo penes en tu boca de perra
DPG puttin′ dicks in your bitch mouth
Te digo dónde tienes que estar, tu perra está en Dogghouse
Tell you where you need to be, your bitch is at the Dogghouse
DAZ, mira, de esto se trata.
D-A-Z, see, this is what it's all about

¿De qué se trata? (Eso)
What it's all about? (That)
A donde quiera que voy, sabes que me meto en ese culo.
Everywhere that I go, you know I get in that ass
Demasiado malo para ser bueno, demasiado malo para ser verdad
Too bad to be good, too hood to be true
Esos negros de Dogg Pound siguen vestidos de azul
Them Dogg Pound niggas stay draped in blue
Abracadabra, estoy aquí, ahora me he ido.
Abracadabra, I′m here, now I′m gone
Dale un hueso a un Dogg y déjame en paz
Give a Dogg a bone and leave me alone
Intenta hacer woo-wop, woo-wop, y ahora te están golpeando el culo.
Try to woo-wop the woo-wop and now your ass gettin' wopped
Para el okie-doke y simplemente no para
For the okie-doke and it just don′t stop

¡Guau! ¡Guau! (jajaja)
Whoopty-whoop (hahaha)
(Los negros perros siempre están hablando eso)
Bitch niggas always be talkin' that
Whoopty-whoop, ¿de qué estás hablando?
Whoopty-whoop, what you talkin′ 'bout?
¡Y deja de hablar eso!
Whoopty-whoop, and stop talkin′ that
Whoopty-whoop (No sé con quién está hablando este negro, primo)
Whoopty-whoop (I don't know who this nigga's talkin′ to, cuz)
(Los negros perros siempre están hablando eso)
Bitch niggas always be talkin′ that
Whoopty-whoop, ¿de qué estás hablando?
Whoopty-whoop, what you talkin' ′bout?
Whoopty-whoop (hombre)
Whoopty-whoop (man)

Molly-golpeó
Molly-whopped
Sí, todos ustedes, negros, que están hablando esa mierda...
Yeah, all y'all niggas talkin′ that shit get-
No sé qué les pasa a estos negros.
I don't know what′s wrong with these niggas
Pero ¿por qué nos hablan a nosotros, hombre?
Why they talkin' to us, though, man?
Que se jodan estos negros, primo
Fuck these niggas, cuz
Ay, Daz, seguiremos cabalgando, ¿vale? ¡A por ellos!
Ayy, Daz, we gon' keep ridin′ out, right? Buck ′em
Que se jodan
Fuck 'em

Ay, ¿qué pasa, mi negro?
Ay, what′s up, my nigga?
Sí, todos los días, ya sabes, conduciendo por la calle.
Yeah, every day, you know, ridin' down the street
Le dije a Snoop y le dije: "Ay, Snoop".
I told Snoop, I was like, "Ay, Snoop
¿Alguien tiene algún problema? Piensan que somos demasiado viejos.
Anybody got any issues, they think we too old
Para que los negros se retiren, se lo haré saber así: mira, mira.
To fold niggas, I′ma let 'em know like this, look, look
Lo viejo es lo nuevo, entra en este juego.
Old is the new new, get with this game (game)
"O este juego te perseguirá", ¿entiendes?
Or this game will get with you," ya dig?

¡Dios mío! ¿Qué pasa?
G-ed up, what′s up?
Descansa en paz L-Dog, mi negro
Rest in peace L-Dog, my nigga
Descansa en paz Nate Dogg
Rest in peace Nate Dogg
Descansa en paz Bad Azz
Rest in peace Bad Azz
Pero los colegas siguen aquí, ¿entiendes?
The homies is still here, though, you dig?
Y seguiremos impulsando esta maldita línea
And we gon' keep pushin' this motherfuckin′ line
Descansa en paz Ty, porque esto es lo que hacemos.
Rest in peace Ty ′cause this what we do
¿Me oyes?
You hear me?

(Los negros perros siempre están hablando eso)
(Bitch niggas always be talkin' that)
Whoopty-whoop, ¿de qué estás hablando?
Whoopty-whoop, what you talkin′ 'bout?
No le digas esa mierda a un negro de verdad
Don′t talk that shit to a real nigga
Whoopty-whoop, deja de hablar eso
Whoopty-whoop, stop talkin' that
Sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Daz y Kurupt (Kurupt)
Daz and Kurupt (Kurupt)
¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
What? What? What?
¡Viva! ¡Viva!
Whoopty-whoop

Desarrollado por musixmatch