dime traducción al Español

sombr

Traducir a

Vives en la ciudad
You′re living in the city
Y estoy viviendo en las grietas de tu corazón.
And I'm living in the crevices of your heart
Te gusta pasar tu tiempo conmigo
You like to spend your time with me
Mientras esperas que algo prevaleciente comience
While you wait for something prevalent to start
No busco tu compasión
I don′t seek your pity
Sólo quiero la oportunidad de demostrarte que tengo más que encanto.
Just want the chance to show you I've got more than charm
Para ti no soy más que un sentimiento.
For you, I'm nothing but a feeling
Vives libre, pero en unos años te haré daño.
You′re livin′ free, but in a few years, I'll do you harm

Y dije: "¿Puedo hacértelo llegar? ¿Puedo hacértelo llegar?
And I said, "Can I get it through to you? Can I get it through to you?
¿Puedo hacértelo llegar? No te haré perder el tiempo.
Can I get it through to you? I won′t waste your time"
¿Puedo hacértelo llegar? ¿Puedo hacértelo llegar?
Can I get it through to you? Can I get it through to you?
¿Puedo hacértelo llegar?
Can I get it through to you?

Podemos ser más que amigos
We can be more than friends
Quiero amarte hasta el final de mi vida.
I wanna love you 'til the end of my life
Porque eres un diez
′Cause you're a ten
Y yo soy un hombre que necesita una moneda de diez centavos.
And I′m a man that needs a dime
Oh, yo
Oh, I

Estás en un avión rumbo a Europa.
You're on a plane to Europe
Y sé que te irá muy bien en el extranjero.
And I just know you will do so well overseas
Pero parece que no puedo animarme.
But I just can't seem to cheer up
Sabiendo que me olvidarás
Knowing you will forget me

Y dije: "¿Puedo hacértelo llegar? ¿Puedo hacértelo llegar?
And I said, "Can I get it through to you? Can I get it through to you?
¿Puedo hacértelo llegar? No te haré perder el tiempo.
Can I get it through to you? I won′t waste your time"
¿Puedo hacértelo llegar? ¿Puedo hacértelo llegar?
Can I get it through to you? Can I get it through to you?
¿Puedo hacértelo llegar?
Can I get it through to you?

Podemos ser más que amigos
We can be more than friends
Quiero amarte hasta el final de mi vida.
I wanna love you ′til the end of my life
Porque eres un diez
'Cause you′re a ten
Y yo soy un hombre que necesita una moneda de diez centavos.
And I'm a man that needs a dime
Oh, yo
Oh, I

¿Es un crimen preocuparse tanto por otro?
Is it a crime to care so much for another
¿Y no te quedaste sin nada para ti?
And left with nothin′ for yourself?
Cuando eres tú quien necesita ayuda
When you're the one who needs help
Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh

Podemos ser más que amigos
We can be more than friends
Quiero amarte hasta el final de mi vida.
I wanna love you ′til the end of my life
Porque eres un diez
'Cause you're a ten
Y yo soy un hombre que necesita una moneda de diez centavos.
And I′m a man that needs a dime
Oh, quiero ser más que amigos.
Oh, I wanna be more than friends
Quiero amarte hasta el final de mi vida.
I wanna love you ′til the end of my life
Porque eres un diez
'Cause you′re a ten
Y yo soy un hombre que necesita una moneda de diez centavos.
And I'm a man that needs a dime
Oh, yo
Oh, I

Desarrollado por musixmatch