Traducir a
Ella iba a la iglesia, era de los suburbios.
She went to church, she was from the ′burbs
Cuando ella pasó, todas las cabezas se giraron.
When she passed, all the heads turned
Soy de Nueva York, anduve en patineta y acampé en una esquina.
I'm from New York, rode a skateboard and camped out on a corner
Ella y yo no estábamos de acuerdo en política y esas cosas.
She and I didn′t see eye to eye on politics and such
Pero cuando te digo, oh, nada de eso importó.
But when I tell you, oh, none of that mattered
Cuando nos juntamos, era amor.
When we got together, it was love
La vi en su peor momento, aún así, la deseaba.
I saw her at her worst, still, I desired her
Aprendí a leer sus ojos y saber cuándo mentiría.
I learned to read her eyes and know when she would lie
La vi empezar a odiarme hasta que ya no pudo soportarme, oh-oh-oh
I watched her start to hate me 'til she could no longer take me, oh-oh-oh
Ella cerró la puerta con llave, pero dejó la llave debajo del felpudo.
She locked the door, but she left the key under the mat
Ah, y lo sé desde hace tiempo, pero todavía tengo demasiado miedo de actuar.
Oh, and I've known this for a while, but I am still too afraid to act
Ah, y se está saliendo de las bisagras, de la pared, se ha desprendido.
Oh, and it′s coming off the hinges, from the wall, it has detached
Ah, y lo sé desde hace tiempo, pero todavía tengo demasiado miedo de actuar.
Oh, and I′ve known this for a while, but I am still too afraid to act
Nos mudamos a una caja de zapatos fuera de la escuela y nos sentimos como en una luna de miel.
We moved into a shoebox out of school and it felt like a honeymoon
Ella iba a trabajar mientras yo hacía mis canciones.
She'd go to work while I made my songs
Por un momento estuvimos solo nosotros dos.
For a moment there, it was just us two
La vi en su peor momento, aún así, la deseaba.
I saw her at her worst, still, I desired her
Aprendí a leer sus ojos y saber cuándo mentiría.
I learned to read her eyes and know when she would lie
La vi empezar a odiarme hasta que ya no pudo soportarme, oh-oh-oh
I watched her start to hate me ′til she could no longer take me, oh-oh-oh
Ella cerró la puerta con llave, pero dejó la llave debajo del felpudo.
She locked the door, but she left the key under the mat
Ah, y lo sé desde hace tiempo, pero todavía tengo demasiado miedo de actuar.
Oh, and I've known this for a while, but I am still too afraid to act
Ah, y se está saliendo de las bisagras, de la pared, se ha desprendido.
Oh, and it′s coming off the hinges, from the wall, it has detached
Ah, y lo sé desde hace tiempo, pero todavía tengo demasiado miedo de actuar.
Oh, and I've known this for a while, but I am still too afraid to act
Estaba bien hasta que me golpeó un día cualquiera de julio.
I was doing fine until it hit me on a random day in July
Que nunca volverá a ser mía en esta vida.
That she′ll never be mine again in this lifetime
Estaba bien hasta que me golpeó un día cualquiera de julio.
I was doing fine until it hit me on a random day in July
Que nunca estaré satisfecho porque ella nunca será mía.
That I'll never be satisfied 'cause she will never be mine
Ella cerró la puerta con llave, pero dejó la llave debajo del felpudo.
She locked the door, but she left the key under the mat
Ah, y lo he notado desde hace un tiempo, pero todavía tengo demasiado miedo de actuar.
Oh, and I′ve noticed for a while, but I am still too afraid to act
Ah, y se está saliendo de las bisagras, de la pared, se ha desprendido.
Oh, and it′s coming off the hinges, from the wall, it has detached
Ah, y lo he notado desde hace un tiempo, pero todavía tengo demasiado miedo de actuar.
Oh, and I've noticed for a while, but I am still too afraid to act
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ese es el álbum, hombre.
That′s the album, man
