Traducir a
Esqueletos en tu closet
Skeletons in your closet
Rascando por salir
Itchin′ to come outside
Jugando con tu conciencia
Messin' with your conscience
De una manera que no puedes esconder
In a way your face can′t hide
Oh, las cosas se están poniendo realmente funky
Oh things are gettin' real funky
Abajo en el corral viejo
Down at the old corral
Y no son las mofetas las que apestan
And it's not the skunks that are stinkin′
Son las mentiras que apestan
It′s the stinkin' lies you tell
¿Qué te dijo tu mamá acerca de las mentiras?
What did your mama tell you lies?
Ella dijo que no era educado decirle una blanca
She said it wasn′t polite to tell a white one
¿Qué te dijo tu papá acerca de las mentiras?
What did your daddy tell you about lies?
Dijo que una mentira blanca se convierte en una negra
He said one white lie turns into a black one
Por lo tanto, se está preparando para soplar
So, it's gettin′ ready to blow
Se está preparando para mostrar
It's gettin′ ready to show
Alguien disparó a la boca y
Somebody shot off at the mouth and
Nos estamos preparando para saber
We're getting ready to know
Se está preparando para caer
It's gettin′ ready to drop
Se está preparando para escandalizar
It′s gettin' ready to shock
Alguien hecho subir el calentador
Somebody done turned up the heater
Y ya está listo para estallar
An′ a it's gettin′ ready to pop
Grietas en tu despensa
Crevices in your pantry
Ahora que tenemos aqui
Now what do we have in here?
Tener una pesadilla durante el día
Havin' a day time nightmare
Siempre ha sido tu mayor miedo
Has always been your biggest fear
Oh, las cosas se están volviendo realmente cruciales
Oh things are gettin′ real crucial
Hasta el viejo wazoo
Up the old wazoo
Sin embargo, lloras, ¿por qué soy la víctima?
Yet you cry, why am I the victim?
Cuando el culpable eres t-u
When the culprit's y-o-u
¿Qué te dijo tu mamá acerca de las mentiras?
What did your mama tell you about lies?
Ella dijo que no era educado decirle una blanca
She said it wasn't polite to tell a white one
¿Qué te dijo tu papá acerca de las mentiras?
What did your daddy tell you about lies?
Dijo que una mentira blanca se convierte en una negra
He said one white lie turns into a black one
Por lo tanto, se está preparando para soplar
So, it′s gettin′ ready to blow
Se está preparando para mostrar
It's gettin′ ready to show
Alguien disparó a la boca y
Somebody shot off at the mouth and
Nos estamos preparando para saber
We're gettin′ ready to know
Se está preparando para caer
It's gettin′ ready to drop
Se está preparando para escandalizar
It's gettin' ready to shock
Alguien hecho subir el calentador
Somebody done turning the heater
Y ya está listo para estallar
An′ a it′s gettin' ready to pop
Se está preparando para mostrar
It′s gettin' ready to seep
Estás a punto de volverte loco
You′re gettin' ready to freak
Alguien recogió la caja de conversación.
Somebody done picked up the talk box
Y preparándose para hablar
And gettin′ ready to speak
Se está preparando para mostrar
It's gettin' ready to jive
Se está preparando para mostrar
It′s gettin′ ready to gel
Alguien ha abierto la tapa.
Somebody done gone let the lid off
Y se está preparando para oler
And it's gettin′ ready to smell
Se están preparando para negociar
They're gettin′ ready to deal
Te estás preparando para enfermar
You're gettin′ ready to ill
Alguien acaba de dejar caer una gran moneda de diez centavos.
Somebody done just dropped the big dime
Y se están preparando para chillar
And they're gettin' ready to squeal
Se está preparando para mostrar
It′s gettin′ ready to turn
Nos estamos preparando para aprender
We're gettin′ ready to learn
Alguien ha encendido el azufre.
Somebody done fired up the brimstone
Y te estás preparando para arder
And you're gettin′ ready to burn
Se está preparando para mostrar
It's gettin′ ready to shake
Te estás preparando para el dolor
You're gettin' ready to ache
Alguien delató al equipo de noticias.
Somebody done snitched to the news crew
Y se está preparando para romperse
And it′s gettin′ ready to break
Te estás preparando para mentir
You're gettin′ ready to lie
Se están preparando para espiar.
They're gettin′ ready to spy
Alguien ha sido puesto en la silla caliente
Somebody' s been put on the hot seat
Y te estás preparando para freír
And you′re gettin' ready to fry
