Brand New Day traducción al Español

Sting

Traducir a

¿Cuántos de ustedes hay ahí fuera?
How many of you people out there
He sido herido en algún tipo de relación amorosa.
Been hurt in some kind of love affair
¿Y cuántas veces juraste que nunca volverías a amar?
And how many times did you swear that you′d never love again
¿Cuántas noches solitarias y sin dormir?
How many lonely, sleepless nights
Cuantas mentiras, cuantas peleas
How many lies, how many fights
¿Y por qué querrías pasar por todo eso otra vez?
And why would you want to put yourself through all of that again

"El amor es dolor" te oigo decir
"Love is pain" I hear you say
El amor tiene una forma cruel y amarga.
Love has a cruel and bitter way
De pagarte por toda la fe que alguna vez tuviste en tu cerebro
Of paying you back for all the faith you ever had in your brain
¿Cómo puede ser que lo que más necesitas sea...
How could it be that what you need the most
Puede hacerte sentir como un fantasma.
Can leave you feeling just like a ghost
Nunca más querrás sentirte tan triste y perdido.
You never want to feel so sad and lost again

Un día podrías estar mirando
One day you could be looking
A través de un libro viejo bajo la lluvia
Through an old book in rainy weather
Ves una foto de ella sonriéndote.
You see a picture of her smiling at you
Cuando todavía estabais juntos
When you were still together
Podrías estar caminando por la calle
You could be walking down the street
¿Y a quién podrías conocer por casualidad?
And who should you chance to meet
Pero esa misma vieja sonrisa en la que has estado pensando todo el día
But that same old smile you've been thinking of all day

¿Por qué no ponemos el reloj a cero, cariño?
Why don′t we turn the clock to zero, honey
Venderé las acciones y gastaremos todo el dinero.
I'll sell the stock, we'll spend all the money
Estamos empezando un nuevo día.
We′re starting up a brand new day
Retroceda el reloj por completo
Turn the clock all the way back
Me pregunto si ella me aceptará de nuevo.
I wonder if she′ll take me back
Estoy pensando de una manera completamente nueva.
I'm thinking in a brand new way

Pon el reloj a cero, hermana.
Turn the clock to zero, sister
Nunca sabrás cuánto la extrañé.
You′ll never know how much I missed her
Estoy empezando un nuevo día.
I'm starting up a brand new day
Ponga el reloj a cero, jefe.
Turn the clock to zero, boss
El río es ancho, lo cruzaremos nadando.
The river′s wide, we'll swim across
Estamos empezando un nuevo día.
We′re starting up a brand new day

Podría pasarte a ti
It could happen to you
Tal como me pasó a mí
Just like it happened to me
Simplemente no hay inmunidad
There's simply no immunity
No hay garantía
There's no guarantee
Yo digo, "El amor es una fuerza tan grande si te encuentras en él"
I say, "Love′s such a force if you find yourself in it"
Dices tiempo de reflexión
You say time for reflection
Dices, nena, espera un minuto, espera un minuto.
You say, baby wait a minute, wait a minute
Espera un minuto, espera un minuto
Wait a minute, wait a minute
Espera un minuto, espera un minuto
Wait a minute, wait a minute

Ponemos el reloj a cero, cariño.
We turn the clock to zero, honey
Venderé las acciones y gastaremos todo el dinero.
I′ll sell the stock, we'll spend all the money
Estamos empezando un nuevo día.
We′re starting up a brand new day
Pon el reloj a cero, Mac
Turn the clock to zero, Mac
Le estoy rogando que me acepte de nuevo
I'm begging her to take me back
Estoy pensando de una manera completamente nueva.
I′m thinking in a brand new way

Ponga el reloj a cero, jefe.
Turn the clock to zero, boss
El río es ancho, lo cruzaremos nadando.
The river's wide, we′ll swim across
Estamos comenzando un nuevo día (es un nuevo día)
We're starting up a brand new day (it's a brand new day)
Pon el reloj a cero, amigo.
Turn the clock to zero buddy
No quiero ser ningún anticuado
Don′t wanna be no fuddy duddy
Comenzó un nuevo día
Started up a brand new day

Soy el ritmo de tu melodía
I′m the rhythm in your tune
Yo soy el sol y tú eres la luna
I'm the sun and you′re the moon
Yo soy el murciélago y tú eres la cueva.
I'm the bat and you′re the cave
Tú eres la playa y yo soy la ola (nuevo día)
You're the beach and I′m the wave (brand new day)
Yo soy el arado y tú eres la tierra.
I'm the plow and you're the land
Tú eres el guante y yo soy la mano.
You′re the glove and I′m the hand
Yo soy el tren y tú eres la estación.
I'm the train and you′re the station
Soy un asta de bandera para tu nación, sí, sí, sí
I'm a flagpole to your nation, yeah, yeah, yeah, yeah

(Levántate) Soy el presente para tu futuro
(Stand up) I′m the present to your future
Tú eres la herida y yo soy la sutura (nuevo día)
You're the wound and I′m the suture (brand new day)
Eres el imán de mi polo
You're the magnet to my pole
Soy el diablo en tu alma
I'm the devil in your soul
(Levántate) tú eres el alumno, yo soy el maestro
(Stand up) you′re the pupil, I′m the teacher
Tú eres la iglesia y yo soy el predicador (es un nuevo día)
You're the church and I′m the preacher (it's a brand new day)
Tú eres la flor, yo soy la lluvia.
You′re the flower I'm the rain
Tú eres el túnel, yo soy el tren.
You′re the tunnel I'm the train

¡Pónganse de pie todos los amantes del mundo, sí!
Stand up all you lovers in the world yeah
¡Levántate y hazte contar, cada niño y cada niña!
Stand up and be counted every boy and every girl
¡Pónganse de pie todos los amantes del mundo, sí!
Stand up all you lovers in the world yeah
Comenzó un nuevo día
Starting up a brand new day

Eres el cultivo de mi rotación (es un nuevo día)
You're the crop to my rotation (it′s a brand new day)
Eres la suma de mi ecuación
You′re the sum of my equation
Soy la respuesta a tu pregunta (comenzando un nuevo día)
I'm the answer to your question (starting up a brand new day)
Si sigues mi sugerencia
If you follow my suggestion
Podemos cambiar este barco (es un nuevo día)
We can turn this ship around (it′s a brand new day)
Subiremos en lugar de bajar.
We'll go up instead of down
Tú eres la sartén y yo soy el mango (estamos comenzando un nuevo día)
You′re the pan and I'm the handle (we starting up a brand new day)
Tú eres la llama y yo soy la vela.
You′re the flame and I'm the candle

¡Pónganse de pie todos los amantes del mundo, sí!
Stand up all you lovers in the world yeah
¡Levántate y hazte contar, cada niño y cada niña!
Stand up and be counted every boy and every girl
Levántate, es un nuevo día
Stand up, it's a brand new day

Es un nuevo dia
It′s a brand new day

Es un nuevo dia
It′s a brand new day

Es un nuevo dia
It's a brand new day

Desarrollado por musixmatch