Heavy Cloud No Rain traducción al Español

Sting

Traducir a

Encendí al hombre del tiempo justo después de las noticias.
Turned on the weather man just after the news
Necesitaba una dulce lluvia para lavar mi tristeza.
I needed sweet rain to wash away my blues
Miró el gráfico pero miró en vano.
He looked at the chart but he look in vain
Nubes densas pero sin lluvia
Heavy cloud but no rain

De vuelta en el tiempo con Luis XVI
Back in time with Louis XVI
En la corte del pueblo era el número uno.
At the court of the people he was number one
Sería la sangre más azul que jamás habían visto.
He′d be the bluest blood they'd ever seen
Cuando el rey saludó a la guillotina
When the king said hi to the guillotine
El astrólogo real se quedó sin aliento.
The royal astrologer was run out of breath
Pensó que tal vez la lluvia pospondría su muerte.
He thought that maybe the rain would postpone his death
Él mira al cielo pero mira en vano.
He look in sky but he look in vain
Nubes densas pero sin lluvia
Heavy cloud but no rain

Bueno, la tierra se estaba agrietando y el río estaba seco.
Well the land was cracking and the river was dry
Todos los cultivos estaban muriendo cuando deberían estar altos.
All the crops were dying when they ought to be high
Así que para salvar su granja del giro bancario
So to save his farm from the banker′s draft
El granjero sacó un libro sobre una antigua brujería.
The farmer took out a book on some old witchcraft
Hizo un hechizo y una poción en una noche de verano.
He made a spell and a potion on a midsummer's night
Mató a un ternero atigrado a la pálida luz de la luna.
He killed a brindled calf in the pale moonlight
Oró al cielo pero oró en vano.
He prayed to the sky but he prayed in vain
Nubes densas pero sin lluvia
Heavy cloud but no rain

Nubes densas pero sin lluvia
Heavy cloud but no rain
El sol no brillará hasta que las nubes desaparezcan.
The sun won't shine till the clouds are gone
Las nubes no se irán hasta que su trabajo esté hecho.
The clouds won′t go till their work is done
Cada mañana me oirás orar.
Every morning you′ll hear me pray
Ojalá lloviera hoy
If only it would rain today

Le pregunté a mi bebé si habría alguna manera.
I asked my baby if there'd be some way
Ella dijo que guardaría su amor para un día lluvioso.
She said she′d save her love for a rainy day
Miro al cielo pero miro en vano
I look in the sky but I look in vain
Nubes densas pero sin lluvia
Heavy cloud but no rain

Desarrollado por musixmatch