Let Your Soul Be Your Pilot traducción al Español

Sting

Traducir a

Deja que tú alma, sea tu piloto
Let your soul, be your pilot
Deja que tú alma, te guíe
Let your soul guide you
El te guiará muy bien
He′ll guide you well

Cuando tu estas caído y ellos están contando
When you're down and they′re counting
Cuando tus secretos, son todos encontrados
When your secrets, all found out
Cuando tus problemas, están montándose
When your troubles, take to mounting
Cuando el mapa que tienes, lidera tu duda
When the map you have, leads you to doubt
Cuando no hay información y tu brújula gira
When there's no information and the compass turns
hacia ningún sitio que conozcas bien
To nowhere that you know well

Deja que tú alma, sea tu piloto
Just let your soul, be your pilot
Deja que tú alma, te guíe
Let your soul guide you
El te guiará muy bien
He'll guide you well

Cuando el doctor falla al sanarte
When the doctor failed to heal you
Cuando no hay un botiquín, que te pueda hacer sentir bien
When no medicine chest, can make you well
Cuando no hay concilio, que lidere tu confort
When no counsel, leads to comfort
Cuando no hay más mentiras, que te quedan decir
When there are no more lies, they can tell
No más información inútil y la brújula gira
No more useless information and the compass spins
La brújula gira entre el Cielo y el Infierno
The compass spins between Heaven and Hell

Deja que tú alma, sea tu piloto
Just let your soul, be your pilot
Deja que tú alma, te guíe
Let your soul guide you
El te guiará muy bien
He′ll guide you well

Y tus ojos miran hacia el panel de la ventana
An′ your eyes turn towards the window pane
Luces sobre la colina
Lights upon the hill
La distancia parece extraña para tí ahora
The distance seems so strange to you now
El cuarto oscuro parece tan tranquilo
The dark room seems so still

Deja tu sufrimiento, sé mí dolor
Let your pain, be my sorrow
Deja tus lágrimas, sé mis lágrimas también
Let your tears, be my tears too
Deja que tú coraje, sea mi modelo
Let your courage, be my model
En ese norte que encontraras, se hará realidad
That the north you'll find, will be true
Cuando no hay información
When there′s no information
Y tu brújula gira hacia ningún destino
And the compass turns to nowhere
hacia ningún sitio que conozcas bien
To nowhere, that you know well

Deja que tú alma, sea tu piloto
Just let your soul, be your pilot
Deja que tú alma, te guíe
Let your soul guide you
Deja que tú alma, te guíe
Let your soul, guide you
Deja que tú alma te guíe, hacia tu camino
Let your soul guide you, upon your way
Deja que tú alma te guíe, hacia tu camino
Let your soul guide you along the way
Deja que tú alma te guíe, hacia tu camino
Let your soul guide you along the way
Deja que tú alma te guíe, hacia tu camino
Let your soul guide you along the way
Deja que tú alma te guíe, hacia tu camino
Let your soul guide you along the way
Deja que tú alma te guíe, hacia tu camino
Let your soul guide you along the way
Deja que tú alma te guíe, hacia tu camino
Let your soul guide you along the way

Cuando el doctor falla al sanarte
When the doctor failed to heal you
Solo hay muchas mentiras que ellos te pueden decir
Only so many lies they can tell
No más información inútil
No more useless information
Justamente tu alma te guiará
Just your soul to guide you
Deja que tú alma, te guíe
Let your soul guide you
Deja que tú alma, te guíe
Let your soul guide you
Deja que tú alma, te guíe
Let your soul guide you
Deja que tú alma, te guíe
Let your soul guide you

Deja tu sufrimiento, sé mí dolor
Let your pain, be my sorrow
Deja tus lágrimas, sé mis lágrimas también
Let your tears, be my tears too
Deja que tú coraje, sea mi modelo
Let your courage, be my model
A ese norte que tú encontrarás
That the north you'll find
En ese norte que encontraras, se hará realidad
That the north you′ll find, will be true
Deja que tú alma...
Let your soul

Desarrollado por musixmatch