The Ascension traducción al Portugués

Sufjan Stevens

Traducir a

Quando eu morrer
When I am dead
E a luz deixa meu peito
And the light leaves my breast
Nada a ser dito
Nothing to be told
Nada para confessar
Nothing to confess

Deixe o registro mostrar
Let the record show
O que eu não poderia confessar
What I couldn′t quite confess
Pois vivendo por mim mesmo
For by living for myself
Eu estava vivendo para a agitação
I was living for unrest

Então a evidência voltou
Then the evidence came back
Em uma carruagem de vingança
In a chariot of vindication
Algo a se ver
Something to behold
Glorioso em seu caminho
Glorious in its path
Mas a profecia caiu para trás
But the prophecy fell back
Como me deu um convite
As it gave to me an invitation
Mostre a eles o que é certo
Show them what is right
Mostre-lhes o que é abençoado
Show them what is blessed

Mas agora me parece tarde demais de novo
But now it strikes me far too late again
Que eu estava pedindo demais
That I was asking far too much
De todos ao meu redor
Of everyone around me
E agora me parece tarde demais de novo
And now it strikes me far too late again
Que eu deveria responder por mim mesmo
That I should answer for myself
Como a ascensão cai sobre mim
As the ascension falls upon me

Então, o que deve ser dito
So what should be said
De uma vida que deixa sua bagunça?
Of a life that leaves its mess?
Pela primeira vez sua vida foi vendida
For once your life was sold
Nunca poderia ser possuído
It could never be possessed

Você era egoísta como um continente
You were selfishly as a continent
Você finalmente estava no seu melhor
You were finally at your best
Para você favorecido por si mesmo
For you favored for yourself
Quando o egoísmo foi abençoado
When selfishness was blessed

Então Cordelia voltou
Then Cordelia came back
Em uma carruagem, alucinação
In a chariot, hallucination
Algo para se alegrar
Something to rejoice
Glorioso em sua ira
Glorious in its wrath

Mas a profecia era uma pantomima
But the prophecy was a pantomime
Como veio a mim em acusação
As it came to me in accusation
Mostre a eles o que é certo
Show them what is right
Mostre a eles o que é melhor
Show them what is best

Mas agora me parece tarde demais de novo
But now it strikes me far too late again
Que eu estava pedindo demais
That I was asking far too much
De todos ao meu redor
Of everyone around me
E agora me parece tarde demais de novo
And now it strikes me far too late again
Que eu deveria responder por mim mesmo
That I should answer for myself
Como a ascensão cai sobre mim
As the ascension falls upon me

E agora isso me assusta
And now it frightens me
O pensamento contra meu peito
The thought against my chest
E pensar que eu estava pedindo uma razão
To think I was asking for a reason
Explicando por que tudo está uma bagunça total
Explaining why everything's a total mess

E agora isso me assusta
And now it frightens me
Os sonhos que possuo
The dreams that I possess
E pensar que eu estava agindo como um crente
To think I was acting like a believer
Quando eu estava com raiva e deprimido
When I was just angry and depressed

E para tudo, não há significado
And to everything, there is no meaning
Uma estação de dor e desesperança
A season of pain and hopelessness
Eu não deveria ter procurado revelação
I shouldn′t have looked for revelation
Eu deveria ter me resignado a isso
I should have resigned myself to this
Pensei que poderia mudar o mundo ao meu redor
I thought I could change the world around me
Eu pensei que poderia mudar o mundo para melhor
I thought I could change the world for best
Pensei que tinha sido chamado de convocação
I thought I was called in convocation
Pensei que estava santificado e abençoado
I thought I was sanctified and blessed

Mas agora isso me fortalece
But now it strengthens me
Para saber a verdade finalmente
To know the truth at last
Que tudo vem da consumação
That everything comes from consummation
E tudo vem com consequência
And everything comes with consequence
E eu fiz tudo isso com exultação
And I did it all with exultation
Enquanto você fez tudo isso com desesperança
While you did it all with hopelessness
Sim, eu fiz tudo com adoração
Yes, I did it all with adoration
Enquanto você o matou com toda a sua bagunça sagrada
While you killed it off with all of your holy mess

E agora?
What now?

E agora?
What now?

Desarrollado por musixmatch