Model, Actress, Whatever traducción al Español

Suki Waterhouse

Traducir a

Vi una estrella cayendo en desgracia
I saw a star, falling from grace
Y yo jugaba a fingir, esperando que algún día
And I′d played pretend, hoping one day
Yo sería la chica con ese destino retorcido
I'd be the girl with that twisted fate
Y yo tendría una historia, y ellos conocerían mi nombre
And I′d have a story, and they'd know my name

Se escapó y creció
Ran off, grew up
Me corté las rodillas
Cut my knees up
Mis delirios
My delusions
Me siguió, me persiguió, honestamente.
Followed me, haunted me, honestly

Todos mis sueños se hicieron realidad.
All of my dreams came true
Cuanto más grande es el océano, más profundo es el azul.
The bigger the ocean, the deeper the blue
Llámame modelo, actriz, lo que sea.
Call me a model, an actress, whatever
La otra mitad de mi bebé, nos quedamos juntos.
Other half of my baby, we stay together

Todos los años en mis ojos
All of the years in my eyes
Luchando contra los mínimos, respirando los máximos
Fighting off lows, breathing in highs
Llámame amante, desastre, lo que sea.
Call me a lover, disaster, whatever
La otra mitad de mi historia está conmigo para siempre.
Other half of my story is with me forever

Cuidado con lo que preguntas, amor para siempre
Careful what you ask, love for the ages
Cuando todo es bueno por fuera, parte de la fincción
When it's good on the outside, part of the faking
No puedes escribir el final, son páginas de Hollywood.
You can′t write the ending, it′s Hollywood pages
Cuéntales tu historia y ellos harán los cambios.
You tell them your story and they'll make the changes

Eso es lo que pasa
That′s what comes down
Grito a todo pulmón
Scream my lungs out
Pesadillas tan ruidosas
Nightmares so loud
Me siguen, me persiguen, honestamente.
They follow me, haunting me, honestly

Todos mis sueños se hicieron realidad.
All of my dreams came true
Cuanto más grande es el océano, más profundo es el azul.
The bigger the ocean, the deeper the blue
Llámame modelo, actriz, lo que sea.
Call me a model, an actress, whatever
La otra mitad de mi bebé, nos quedamos juntos.
Other half of my baby, we stay together

Todos los años en mis ojos
All of the years in my eyes
Luchando contra los mínimos, respirando los máximos
Fighting off lows, breathing in highs
Llámame amante, desastre, lo que sea.
Call me a lover, disaster, whatever
La otra mitad de mi historia está conmigo para siempre.
Other half of my story is with me forever

Las tornas han cambiado
The tables have turned
Las lecciones que he aprendido
The lessons I've learned
Este amor es una maldición
This love is a curse
Llámame modelo, actriz, para siempre.
Call me a model, an actress, forever

A la mierda con lo que has oído
Fuck what you′ve heard
Estoy siendo mi peor versión
I'm being my worst
Los puentes que he quemado
The bridges I′ve burned
Llámame modelo, actriz, lo que sea.
Call me a model, an actress, whatever

Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Llámame modelo, actriz, para siempre.
Call me a model, an actress forever

Desarrollado por musixmatch