Traducir a
Me encantan las historias que cuentas
Love the stories that you tell
Me recuerdan a mí mismo
They remind me of myself
Cuando era joven y amaba a otra persona
When I was young and loved somebody else
Ya hemos pasado por todo esto antes.
We′ve been through this all before
El capítulo está cerrado pero no la puerta.
The chapter's closed but not the door
Sé que estás pensando en alguien más.
I know you′re thinking of somebody else
Si ella llama, ¿correrías? ¿Correrías hacia ella?
If she calls, would you run? Would you run to her?
Porque sé cómo se siente cuando no ha terminado.
'Cause I know how it feels when it's not over
Cuando tienes a ese ex que está loco
When you got that ex who′s crazy
Siempre están corriendo por tu mente
They′re always running through your mind
¿Recuerdas cuando teníamos un lado salvaje?
Remember when we had a wild side?
Aprendí a leer entre líneas.
I learned to rеad between the lines
Estás diciendo verdades, estás diciendo mentiras.
You'rе talking truths, you′re talking lies
Puedo saber cuando hay alguien más
I can tell when there's somebody else
Se hizo tan grande que perdiste el control
It got so big, you lost control
Donde terminan las historias, crecen las ficciones
Where stories end, the fictions grow
Siempre hablando de alguien más
Always talking of somebody else
Si ella llama, ¿correrías? ¿Correrías hacia ella?
If she calls, would you run? Would you run to her?
Porque sé cómo se siente cuando no ha terminado.
′Cause I know how it feels when it's not over
Cuando tienes a ese ex que está loco
When you got that ex who′s crazy
Siempre están corriendo por tu mente
They're always running through your mind
¿Recuerdas cuando teníamos un lado salvaje?
Remember when we had a wild side?
Veo a la chica que dejó atrás.
I see the girl she left behind
A veces me susurra al oído.
She whispers in my ear sometimes
Dices que es solo su forma de hablar.
You say it's just the way she has with words
La vida de nadie, el camino del cazador
The no one life′s, the hunter way
Envuelvo mi mundo alrededor del tuyo otra vez
I wrap my world ′round yours again
Sé que seré yo quien termine herido.
I know I'll be the one that ends up hurt
Si ella llama, ¿correrías? ¿Correrías hacia ella?
If she calls, would you run? Would you run to her?
Porque sé cómo se siente cuando no ha terminado.
′Cause I know how it feels when it's not over
Cuando tienes a ese ex que está loco
When you got that ex who′s crazy
Siempre están corriendo por tu mente
They're always running through your mind
¿Recuerdas cuando teníamos un lado salvaje?
Remember when we had a wild side?
Si ella llama, ¿correrías? ¿Correrías hacia ella?
If she calls, would you run? Would you run to her?
Porque sé cómo se siente cuando no ha terminado.
′Cause I know how it feels when it's not over
Cuando tienes a ese ex que está loco
When you got that ex who's crazy
Siempre están corriendo por tu mente
They′re always running through your mind
¿Recuerdas cuando teníamos un lado salvaje?
Remember when we had a wild side?
Si ella llama, ¿correrías? ¿Correrías hacia ella?
If she calls, would you run? Would you run to her?
Porque sé cómo se siente cuando no ha terminado.
′Cause I know how it feels when it's not over
Cuando tienes a ese ex que está loco
When you got that ex who′s crazy
Siempre están corriendo por tu mente
They're always running through your mind
¿Recuerdas cuando teníamos un lado salvaje?
Remember when we had a wild side?
