Traducir a
Oh, nah
Oh, nah
Sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah
Oh, nah (oh)
Oh, nah (oh)
Sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah
Oh, nah
Oh, nah
Sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah
Oh, nah
Oh, nah
Sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah
Prima di tutto, dimentica queste ragazze
First of all, ′get these bitches
Non mi interessa nemmeno la tua ricchezza
I ain't even care about your riches
Sapete che sono una ragazza diversa
You know I′m a different girl
Vengo da un mondo diverso
I come from a different world
Non vale nemmeno la pena di dividerci, ma
It ain't even worth us splitting, but
Se sai a cosa stavo pensando
If you know what I was hitting on
Non saresti mai venuto da me in quel modo
You never would've came at me like that
Non avresti mai provato a prendermi in giro in quel modo
Never would′ve tried to play me like that
Come se non dovessi perdere tempo (no)
Like, you don′t have to spend no time (no)
Come se non dovessi dare tutto te stesso
Like, you don't have to give your all
Come, non devi farlo bene
Like, you don′t have to do it right
Come, non devi, oh, oh, whoa
Like, you don't have to, oh, oh, whoa
Tipo, non devi parlare con me
Like, you don′t have to talk at me
Tipo, non devi cercare di insegnarmi
Like, you don't have to try and teach me
Come, non devi impararmi, guadagnarmi
Like, you ain′t have to learn me, earn me
Tutto quello che volevo era che tu restassi
All I wanted was for you to stay
È il minimo indispensabile per me
It's the bare minimum for me
Non voglio buttare via tutto
I don't wanna throw it all away
È una cosa buona, è una cosa buona
It′s a good thing, it′s a good thing
Tutto quello che volevo era che tu restassi
All I wanted was for you to stay
È il minimo indispensabile per me
It's the bare minimum for me
Non voglio buttare via tutto
I don′t wanna throw it all away
Ma tu dovrai (dovrai) ricambiare (ricambiare)
But you gon' have (have) to (to) reciprocate (reciprocate)
Puoi riprenderti quella borsa, ne ho abbastanza di tutto questo
You can take that bag back, I′ve had enough of all that
Stai cercando di coprire ciò che ti manca, è solo una cosa da pazzi
You tryna cover up what you lack, that's just whack
Abbandona la facciata, posso vederlo
Give up the facade, I can see it
Se abbassi la guardia, non lo dirò a nessuno
If you let your guard down, I won′t tell no one
Sii te stesso, ma io ti insegnerò
You just be yourself but I'ma teach you
Che l'amore si costruisce, non si può comprare
That love is built, it can't be bought
So che sei abituato a queste ragazze (eri abituato a)
I know that you just used to these bitches (you used to)
Non hanno niente a che fare con la merda (strnzate)
They ain′t ′bout shit (bullshit)
Stanno solo aspettando (stanno aspettando)
They just waiting (they waiting)
So che mi hai incontrato in un club, ma io sono diversa (diversa)
I know you met me in a club, but I'm different (different)
Sto davvero prendendo per il culo il tuo cuore, sto esagerando? (Oh, whoa, oh)
I′m really fuckin' with your heart, am I tripping? (Oh, whoa, oh)
Tutto quello che volevo era che tu restassi
All I wanted was for you to stay
È il minimo indispensabile per me
It′s the bare minimum for me
Non voglio buttare via tutto
I don't wanna throw it all away
È una cosa buona, è una cosa buona
It′s a good thing, it's a good thing
Tutto quello che volevo era che tu restassi
All I wanted was for you to stay
È il minimo indispensabile per me
It's the bare minimum for me
Non voglio buttare via tutto
I don′t wanna throw it all away
Ma tu dovrai (dovrai) ricambiare (ricambiare)
But you gon′ have (have) to (to) reciprocate (reciprocate)
