Stretch You Out traducción al Español

Summer Walker

Traducir a

Hemos puesto a Londres en el buen camino
We got London on da track

Sentirse inseguro
Feeling insecure
Afirmar que no estás haciendo lo suficiente
Claiming that you ain′t doing enough
Afirmando que necesitan más
Claiming that they need more
Te quiero en tu último aliento
Want you on your last breath

Tu último sudor
Your last sweat
¿Tu último centavo?
Your last dime?
Fuera de tu maldita mente
Out of your fucking mind
¿No ves que lo estoy intentando, joder?
Can't you see I′m fucking trying

Quieres coño seis veces a la semana
You want pussy six times a week
Y nunca quieres limpiar
And you never wanna clean up
Y me hablas como una mierda
And you talk to me like shit
Y me tratas demasiado duro
And you handle me too rough

Y al final del día
And at the end of the day
Tienes el coraje de mencionar a esa perra.
You got the nerve to bring up that bitch
Pero esa es la diferencia
But that's the difference
Y cuando me siento así
And when I feel like this
No puedo soportar ninguna mierda
I can't take no shit

No te voy a estresar, fuera, fuera, fuera, fuera
Ain′t gon′ stress you out, out, out, out, out
Te estiraremos, estiraremos, estiraremos, estiraremos
We gon' stretch you out, out, out, out
Sólo queremos divertirnos, divertirnos, divertirnos, oh, oh
We just wanna have fun, fun, fun, oh, oh
Queremos hacerte correr, correr, correr, correr, correr
We wanna make you cum, cum, cum, cum, cum

Chica, escuché que has estado sufriendo.
Girl I heard that you′ve been hurtin
Sólo déjame saber si no funciona
Just let me know if it ain't workin
Podría ponerte baguettes locas a propósito
I could put mad baguettes on you on purpose
Podemos ir a la mitad con un bebé a propósito
We can go half on a baby on purpose
En el Maybach cerremos todas las cortinas a propósito.
In the Maybach let′s close all of the curtains purposely

Todo lo que me haces lo haces perfecto
Everything you do to me, you do it perfectly
Y yo estaré en tu cuerpo como una cirugía
And I be in your body like surgery
Como un insomne, tengo que tomarme un refresco para dormir.
Like an insomniac I gotta pop a perky to sleep
Lanza ese culo en círculo, por favor.
Throw that ass round in a circle please
Lanza ese culo en círculo para mí, sí
Throw that ass round in a circle for me, yeah
Como si trabajaras para mí
Like you working for me
No le muestres a ningún otro negro lo que estás aprendiendo de mí, sí
Don't you show no other nigga what you learning from me, yeah

No te voy a estresar, estresar, estresar, estresar, estresar (sí, sí)
Ain′t gon' stress you out, out, out, out, out (yeah, yeah)
Lo que sea, lo que sea
Whatever, whatever
Te estiraremos, estiraremos, estiraremos, estiraremos, estiraremos
We gon' stretch you out, out, out, out, out
Donde sea, donde sea
Whevever, wherever
Sólo queremos divertirnos, divertirnos, divertirnos, oh, oh
We just wanna have fun, fun, fun, oh, oh
Queremos hacerte correr, correr, correr, correr, correr
We wanna make you cum, cum, cum, cum, cum

Vamos a sonreír
We gonna smile
Lo que sea, lo que sea, sí
Whatever, whatever, yeah

Hemos puesto a Londres en la pista
We got London on the track

Desarrollado por musixmatch