Conceited traducción al Español

SZA

Traducir a

No me gusta nadie, no me siento culpable por eso
I don′t like nobody, I don't feel guilty about it
Acabo de hacerme el cuerpo, no tengo culpa por eso
I just got my body done, ain′t got no guilt about it
Acabo de escuchar tu opinión, podría haberlo hecho sin el
I just heard your opinion, I could've did without it
Todas estas perr*s son minions, despreciables como, ooh (oh)
All these bitches is minions, despicable like, ooh (oh)

Me siento como Mike Lowrey, oh
Feeling like Mike Lowrey, oh
Orgullosa de mi sueldo, oh, ooh (oh)
Proud about my salary, oh, ooh (oh)
Escuché que me llamaron
Heard they calling me out
Me encanta cuando me llaman, oh
Love it when they calling me out, oh

No tengo razón para depender de tí
I got no reason to depend on you
No hay razón para hacer amigos, estoy bien, oh
No reason to make friends, I'm cool, oh
No tengo razón para depender de tí
I got no reason to depend on you
No hay razón para hacer amigos, estoy bien
No reason to make friends, I′m cool

Tengo todo lo que necesito, y quiero más
I got everything that I need, and I want more
No puedo quitar el pie del cuello, es un bis
I can′t take my foot off they neck, it's an encore
Lo tengo todo y vivo de la venganza
I got everything and I′m living off of revengе
He estado quemando puentes, lo haré todo de nuevo
I been burning bridges, I'll do it all over again

Porqué estoy apostando por mí, mí, mí
′Cause I'm bеtting on me, me, me
Mí, mí, mí, mí, mí, mí
Me, me, me, me, me, me
Ooh, estoy apostando en mí, mí, mí
Ooh, I′m betting on me, me, me
Mí, mí, mí, mí, mí, mí, oh
Me, me, me, me, me, me, oh

Te escuché joder con estos tontos, y no perdí el sueño al respecto
Heard you fucking these lames, and ain't lose no sleep about it
Siempre hablando mi nombre, no puedo perder el sueño por eso
Always speaking my name, I can't lose no sleep about it
Dime esa mierd* en mi cara, sabes que me voy a deslizar sobre eso
Say that shit to my face, you know I′m gon′ slide about it
Pon a esa perr* en su lugar, ella no hará nada al respecto, oh (oh)
Put that bitch in her place, she ain't make no peep about it, oh (oh)

Me siento como un Billon, oh
Feeling like a billion, oh
Siento que tengo mi taladro en tu ho-, oh (oh
Feel I got my drill on your ho, oh (oh)
Solo estoy viviendo mis metas
I′m just living my goals
La presión hace diamantes, no se pueden doblar, oh
Pressure makes diamonds, can't fold, oh

No tengo razón para depender de tí
I got no reason to depend on you
No hay razón para hacer amigos, estoy bien, oh
No reason to make friends, I′m cool, oh
No tengo razón para depender de tí
I got no reason to depend on you
No hay razón para hacer amigos, estoy bien
No reason to make friends, I'm cool

Tengo todo lo que necesito, y quiero más (quiero más)
I got everything that I need, and I want more (want more)
No puedo quitar el pie del cuello, es un bisx (bisx)
I can′t take my foot off they neck, it's an encore (encore)
Lo tengo todo y vivo de la venganza (de la venganza)
I got everything and I'm living off of revenge (of revenge)
He estado quemando puentes, lo haré todo de nuevo
I been burning bridges, I′ll do it all over again

Porque estoy apostando por mí, mí, mí
′Cause I'm betting on me, me, me
Mí, mí, mí, mí, mí, mí
Me, me, me, me, me, me
Oh, estoy apostando en mí, mí, mí
Oh, I′m betting on me, me, me
Mí, mí, mí, mí, mí, mí, oh
Me, me, me, me, me, me, oh

Estoy apostando en, estoy apostando en mí
I'm betting on, I′m betting on me
Estoy apostando en mí, mí, mí, oh
I'm betting on me, me, me, oh

Desarrollado por musixmatch