Traducir a
estuve pensando en ti, no pude dormir
I been thinkin′ 'bout you, haven′t got much sleep
preocupada de que ya me hayas remplazado
Worried that you already done replaced me
proecupada de haberlo llevado muy lejos y estes muy dolido para oirme
Worried I done it took far and you too hurt to hear me
fumando en un bosque porque extraño a mi ex
Smokin' on a Backwood 'cause I miss my ex
ahora estoy ovulado y necesito sexo duro
Now I′m ovulatin′ and I need rough sex
sabiendo que me vas a bloquear mañana
Knowing you gon' block me tomorrow
igual podes venir y darme?
Can you still come and get me?
extrañando a mi papa cuando las noches se vuelven frias
Missin′ my daddy when the nights get cold
deseando que no quisiera vender mi alma
Wishin' I didn′t wanna sell my soul
deseando que no fuera tan dificil, man, estoy de rodillas
Wishin' that it wasn′t so hard, man, I'm on my knees
me excita verte caer
Get a rise out of watchin' you fall
me divierto si pierdo tu llamada
Get a kick out of missin′ your call
me odio lo suficiente por los dos
I hate me enough for the two of us
odio que no puedo dejarte ir lo suficiente, ese es el porque
Hate that I can′t let go of you enough, this why
me los follo porque te echo de menos
I fuck him 'cause I miss you
me los follo porque en serio te echo de menos
I fuck him ′cause I really miss you
me los follo porque te echo de menos
I fuck him 'cause I miss you
solo tenia que desahogarme
I just had to get my rocks off
no tienes lealtad, me empujas hasta que estallo
You got no loyalty, you push me ′til I pop off
te rogue por empatia, no me diste nada
I beg for empathy, you gave me nothing
muy dificil sin ti (muy dificil sin ti)
So hard without you (it's so hard without you)
lo veo cenir, vas a encontrar a otra
I feel it coming, you gon′ find another one
que te mantenga calmado y te acueste a dormir, me pregunto
To keep you calm and tuck you in at night, I wonder
me llamaras, colgaras para secarme?
Will you call me, will you hang me out to dry?
extrañando a mi papa cuando las noches se vuelven frias
Missin' my daddy when the nights get cold
deseando que no quisiera vender mi alma
Wishin' I didn′t wanna sell my soul
deseando que no fuera tan dificil, man, estoy de rodillas
Wishin′ that it wasn't so hard, man, I′m on my knees
me excita verte caer
Get a rise out of watchin' you fall
me divierto si pierdo tu llamada
Get a kick out of missin′ your call
me odio lo suficiente por los dos
I hate me enough for the two of us
odio que no puedo dejarte ir lo suficiente, ese es el porque
Hate that I can't let go of you enough, this why
me los follo porque te echo de menos
I fuck him ′cause I miss you
me los follo porque en serio te echo de menos
I fuck him 'cause I really miss you
me los follo porque te echo de menos
I fuck him 'cause I miss you
Estoy buscando comodidad
I′m lookin′ for comfort
Lo supe todo el tiempo
I knew all along
supe que la amabas
I knew that you loved her
estamos soltando bombas
We dropping bombs
me los follo porque te echo de menos
I fuck him 'cause I miss you
me los follo porque en serio te echo de menos
I fuck him ′cause I really miss you
me los follo para olvidarte
I fuck him to forget you
me los follo porque te echo de menos
I fuck him 'cause I miss you
me los follo porque te echo de menos
I fuck him ′cause I miss you
intento huir, pero no los bloqueo
I try to run, but I don't block ′em
me los follo, pero no los esposo
Fuck 'em, but I don't cuff ′em
me los follo porque te echo de menos
I fuck ′em 'cause I miss you
