Supermodel traducción al Francés

SZA

Traducir a

C'est ma plus grande peur
That is my greatest fear
C'est que si je perds le contrôle
That if, if I lost control
Ou si je n'ai aucun contrôle, les choses serait, tu sais
Or did not have control, things would just, you know?
Je serais... fatale
I would be, fatal

Je t'écris cette lettre pour te dire que je part vraiment
I′m writing this letter to let you know I'm really leaving
Et non, je ne garde pas ta merde
And no, I′m not keeping your shit
J'ai entendu que tu avais de nouveaux amis
Heard you got some new homies
Avais de nouveaux passe temps, même une nouvelle salope
Got some new hobbies, even a new hoe too
Peut-être qu'elle peut venir t'aider
Maybe she can come help you
Peut-être qu'elle pourra te lécher après que nous aurons fini
Maybe she can come lick you after we're done
Ce qui est fait est fait
What's done is done
Je ne veux rien avoir à faire avec ça
I don′t want nothing else to do with it

Laisse moi te dire un secret
Let me tell you a secret
Je baisais secrètement ton homme de maison
I′ve been secretly banging your homeboy
Pourquoi es-tu à Vegas le jour de la Saint Valentin ?
Why you in Vegas all up on Valentine's Day?
Pourquoi suis-je aussi facile à oublier ?
Why am I so easy to forget like that?
Ça ne peut pas être aussi facile pour toi de m'avoir
It can′t be that easy for you to get like that
Oh , elle ne l'a pas fait , oh si, je l'ai fait
Oh, no, she didn't, ooh, yes, I did
Oh non, elle ne l'a pas fait, je le referais
Oh, no, she didn′t, I'll do it again

Me laisser seule pour de plus belles femmes
Leave me lonely for prettier women
Tu sais que j'ai besoin de beaucoup d'affection pour une merde comme celle-là
You know I need too much attention for shit like that
Tu sais que tu as tort pour une merde comme celle-là
You know you wrong for shit like that
Je pourrais être ta super modèle si tu y crois
I could be your supermodel if you believe
Si tu le vois en moi, vois en moi, vois en moi
If you see it in me, see it in me, see it in me
Je ne me vois pas moi même
I don′t see myself
Pourquoi je ne peux pas rester toute seule juste par moi-même
Why I can't stay alone just by myself?
Je souhaite être comfortable juste avec moi même
Wish I was comfortable just with myself
Mais j'ai besoin de toi, mais j'ai besoin de toi, mais j'ai besoin de toi
But I need you, but I need you, but I need you

Oooh, prenez-en un peu, ils ont de la chimie
Ooh, just get a load of them, they got chemistry
Tout ce qu'ils peuvent dire, nous sommes comme des frères et sœurs
All they could say, we like brother and sister
Que nous avons l'air si mignons ensemble, je parie qu'ils baisent pour de vrai
Look so good together, bet they fuckin' for real
Et ils avaient raison, c'est pour ça que je suis restée avec toi
And they was right, that′s why I stayed with ya
Ta , ta queue était si bonne, ça me faisait me sentir bien
The, the dick was too good, it made me feel good
Pour de l'amour temporaire
For temporary love
Tu étais un amoureux temporaire
You was a temporary lover

Me laisser seule pour de plus belles femmes
Leave me lonely for prettier women
Tu sais que j'ai besoin de beaucoup d'affection pour une merde comme celle-là
You know I need too much attention for shit like that
Tu sais que tu as tort pour une merde comme celle-là
You know you wrong for shit like that
Je pourrais être ta super modèle si tu y crois
I could be your supermodel if you believe
Si tu le vois en moi, vois en moi, vois en moi
If you see it in me, see it in me, see it in me
Je ne me vois pas moi même
I don′t see myself
Pourquoi je ne peux pas rester toute seule juste par moi-même
Why I can't stay alone just by myself?
Je souhaite être comfortable juste avec moi même
Wish I was comfortable just with myself
Mais j'ai besoin de toi, mais j'ai besoin de toi, mais j'ai besoin de toi
But I need you, but I need you, but I need you

Desarrollado por musixmatch