Traducir a
Caminé a través de la puerta contigo
I walked through the door with you
El aire era helado
The air was cold
Pero algo de eso de alguna manera se sentía como en casa
But something about it felt like home somehow
Y dejé mi bufanda ahí en la casa de tu hermana
And I, left my scarf there at your sister′s house
Y aún lo tienes en tu mueble, aún ahora
And you've still got it in your drawer even now
Oh, tu dulce disposición
Oh, your sweet disposition
Y mi mirada de ojos abiertos
And my wide-eyed gaze
Estábamos cantando en el auto, perdiémdonos en el norte del estado
We′re singing in the car, getting lost upstate
Hojas de otoño cayendo como pedazos en su lugar
Autumn leaves falling down like pieces into place
y yo puedo figurarlo después de todos estos días
And I can picture it after all these days
Y sé que se fue lejos y que la magia ya no esta más aquí
And I know it's long gone and that magic's not here no more
Y podría ser bueno pero no estoy bien después de todo
And I might be okay but I′m not fine at all
Porque estamos de nuevo en la calle de ese pequeño pueblo
′Cause there we are again on that little town street
Casi pasaste el rojo porque estabas mirándome a mí
You almost ran the red 'cause you were lookin′ over at me
Viento en mi pelo, estaba allí
Wind in my hair, I was there
Lo recuerdo todo muy bien
I remember it all too well
Álbum de fotos en el mostrador
Photo album on the counter
Tus mejillas se estaban poniendo rojas
Your cheeks were turning red
Solías ser un pequeño niño con anteojos en una cama doble
You used to be a little kid with glasses in a twin-sized bed
Y tu madre está contando historias sobre ti en el equipo de tee-ball
And your mother's telling stories ′bout you on the tee-ball team
Me contabas sobre tu pasado pensando que tu futuro era junto a mí
You told me 'bout your past thinking your future was me
Y sé que se fue hace mucho y no había nada más que pudiera hacer
And I know it′s long gone and there was nothing else I could do
Y me olvido de ti el tiempo suficiente para olvidar por qué necesitaba
And I forget about you long enough to forget why I needed to
Porque estamos de nuevo en la media noche
'Cause there we are again in the middle of the night
Estamos bailando alrededor de la cocina a la luz del refrigerador
We're dancing ′round the kitchen in the refrigerator light
Bajo las escaleras, estaba ahí
Down the stairs, I was there
Lo recuerdo todo muy bien, sí
I remember it all too well, yeah
Y tal vez nosotros nos perdimos en la traducción
And maybe we got lost in translation
Tal vez te pedí mucho
Maybe I asked for too much
Pero tal vez esto fue una obra de arte hasta que lo estropeaste todo
But maybe this thing was a masterpiece ′til you tore it all up
Corriendo asustado, yo estuve ahí
Running scared, I was there
Lo recuerdo todo muy bien
I remember it all too well
Y me llamas otra vez sólo para romperme como una promesa
And you call me up again just to break me like a promise
Tan indiferentemente cruel, en nombre de la honestidad
So casually cruel in the name of being honest
Soy un trozo de papel arrugado, aquí tirada
I'm a crumpled up piece of paper lying here
Porque lo recuerdo todo, todo, todo
′Cause I remember it all, all, all
Muy bien
Too well
El tiempo no volará, es como si estuviera paralizada por el tiempo
Time won't fly, it′s like I'm paralyzed by it
Me gustaría ser mi antigua yo otra vez
I′d like to be my old self again
Pero todavía sigo tratando de encontrala
But I'm still trying to find it
Después de días de camisas a cuadros y noches en las que me hiciste tuya
After plaid shirt days and nights when you made me your own
Me envías mis cosas devuelta y camino sola a casa
Now you mail back my things and I walk home alone
Pero conservas mi bufanda vieja de esa primera semana
But you keep my old scarf from that very first week
Porque te recuerda a la inocencia
'Cause it reminds you of innocence
Y huele como yo
And it smells like me
No puedes deshacerte de ella
You can′t get rid of it
Porque tú lo recuerdas todo muy bien, sí
′Cause you remember it all too well, yeah
Porque estamos de nuevo aquí, cuando te amé tanto
'Cause there we are again when I loved you so
De vuelta a cuando perdiste la única cosa real que has conocido
Back before you lost the one real thing you′ve ever known
Fue raro, yo estuve ahí, lo recuerdo todo muy bien
It was rare, I was there, I remember it all too well
Con el viento en mi pelo, tú estabas ahí, lo recuerdas todo
Wind in my hair, you were there, you remember it all
Bajo las escaleras, estabas allí, lo recuerdas todo
Down the stairs, you were there, you remember it all
Fue raro, yo estuve ahí, lo recuerdo todo muy bien
It was rare, I was there, I remember it all too well
