Traducir a
Hay música increíble que ha surgido de artistas de Los Ángeles.
There′s some unbelievable music that has come out of artists who are from L.A.
¿Sabías que?
Did you know that?
Por ejemplo, Los Ángeles ha sacado a la luz muchas bandas y artistas.
Like, Los Angeles has put out so many bands and artists
De la que soy tan fan, y
That I'm such a fan of, and
Me encantaría tocarte algo de música que me encanta y que viene de Los Ángeles.
I′d love to play you some music that I'm a fan of that's come from L.A.
¿Está bien eso?
Is that okay?
Esta salió en 1981, ocho años antes de que yo naciera.
This one came out in 1981, eight years before I was born
Y me encanta esta canción que se llama "Bette Davis Eyes".
And I love this song it′s called "Bette Davis Eyes"
Su pelo es dorado de Harlowe
Her hair is Harlow gold
Sus labios, dulce sorpresa
Her lips sweet surprise
Sus manos nunca están frías
Her hands are never cold
Ella tiene ojos de Bette Davis
She′s got Bette Davis eyes
Ella pondrá su música
She'll turn the music on
No tendrás que pensar dos veces
You won′t have to think twice
Ella es pura como la nieve de Nueva York
She's pure as New York snow
Ella tiene ojos de Bette Davis
She′s got Bette Davis eyes
Y ella te tomará el pelo, te incomodará
And she'll tease you, she′ll unease you
Todo lo mejor solo para complacerte
All the better just to please you
Ella es precoz
She's precocious
Y ella sabe lo que se necesita para hacer un rubor profesional
And she knows just what it takes to make a pro blush
Obtuvo los suspiros de distancia de Greta Garbo
She's got Greta Garbo standoff sighs
Ella tiene ojos de Bette Davis
She′s got Bette Davis eyes
Ella te dejará llevarla a casa
She′ll let you take her home
Le abre el apetito
It whets her appetite
Ella te pondrá en su trono
She'll lay you on the throne
Ella tiene ojos de Bette Davis
She′s got Bette Davis eyes
Ella te expondrá y simplemente te conocerá.
She'll expose you, and just knows you
Todas las pequeñas migajas que te tira
All the little crumbs she throws you
Ella es feroz
She′s ferocious
Y ella sabe lo que se necesita para hacer un rubor profesional
And she knows just what it takes to make a pro blush, ayy, ayy
Todos los chicos piensan que es una espía
All the boys think she's a spy
Ella tiene ojos de Bette Davis
She′s got Bette Davis eyes
