Call It What You Want traducción al Español

Taylor Swift

Traducir a

Mi castillo se derrumbó de la noche a la mañana.
My castle crumbled overnight
Llevé un cuchillo a un tiroteo.
I brought a knife to a gun fight
Se llevaron la corona, pero no pasa nada.
They took the crown, but it′s alright
Todos los mentirosos me llaman uno.
All the liars are calling me one
Nadie ha sabido nada de mí en meses.
Nobody's heard from me for months
Estoy mejor que nunca.
I′m doing better than I ever was
'Causa
'Cause

Mi bebé está en forma como un sueño.
My baby's fit like a daydream
Caminando con la cabeza gacha
Walking with his head down
Soy a quien él está caminando.
I′m the one he′s walking to
Así que, llámalo como quieras, sí.
So, call it what you want, yeah
Llámalo como quieras
Call it what you want to

Mi bebé vuela como un chorro de agua
My baby's fly like a jet stream
Muy por encima de toda la escena
High above the whole scene
Me ama como si fuera nueva
Loves me like I′m brand new
Así que, llámalo como quieras, sí.
So, call it what you want, yeah
Llámalo como quieras
Call it what you want to

Todas mis flores volvieron a crecer como espinas.
All my flowers grew back as thorns
Ventanas tapiadas tras la tormenta.
Windows boarded up after the storm
Encendió una hoguera solo para mantenerme caliente.
He built a fire just to keep me warm
Todas las reinas del drama tomando golpes
All the drama queens taking swings
Todos los bufones disfrazados de reyes
All the jokers dressing up as kings
Se desvanecen en la nada cuando lo miro.
They fade to nothing when I look at him

Y sé que cometo los mismos errores cada vez.
And I know I make the same mistakes every time
Los puentes se queman, nunca aprendo.
Bridges burn, I never learn
Al menos hice una cosa bien.
At least I did one thing right
Hice una cosa bien
I did one thing right
Me estoy riendo con mi amante.
I'm laughing with my lover
Construyendo fuertes bajo las sábanas
Making forts under covers
Confía en él como en un hermano.
Trust him like a brother
Sí, sabes que hice una cosa bien.
Yeah, you know I did one thing right
Ojos estrellados iluminando mi noche más oscura
Starry eyes sparking up my darkest night

Mi bebé está en forma como un sueño.
My baby′s fit like a daydream
Caminando con la cabeza gacha
Walking with his head down
Soy a quien él está caminando.
I'm the one he′s walking to
Así que, llámalo como quieras, sí.
So, call it what you want, yeah
Llámalo como quieras
Call it what you want to

Mi bebé vuela como un chorro de agua
My baby's fly like a jet stream
Muy por encima de toda la escena
High above the whole scene
Me ama como si fuera nueva (llámalo como quieras, llámalo como quieras, llámalo)
Loves me like I'm brand new (call it what you want, call it what you want, call it)
Así que, llámalo como quieras, sí.
So, call it what you want, yeah
Llámalo como quieras
Call it what you want to

Quiero llevar su inicial en una cadena alrededor de mi cuello.
I want to wear his initial on a chain ′round my neck
Cadena alrededor de mi cuello
Chain ′round my neck
No porque él sea mi dueño.
Not because he owns me
Pero porque él realmente me conoce.
But 'cause he really knows me
(Lo cual es más de lo que pueden decir)
(Which is more than they can say)

Recuerdo finales de noviembre
I recall late November
Conteniendo la respiración, lentamente dije
Holding my breath, slowly I said
No necesitas salvarme
You don′t need to save me
¿Pero te escaparías conmigo?
But would you run away with me?
Sí (¿huirías?)
Yes (would you run away?)

Mi bebé está en forma como un sueño.
My baby's fit like a daydream
Caminando con la cabeza gacha
Walking with his head down
Soy a quien él está caminando (llámalo como quieras, llámalo como quieras, llámalo)
I′m the one he's walking to (call it what you want, call it what you want, call it)
Así que, llámalo como quieras, sí.
So, call it what you want, yeah
Llámalo como quieras
Call it what you want to

Mi bebé vuela como un chorro de agua
My baby′s fly like a jet stream
Muy por encima de toda la escena
High above the whole scene
Me ama como si fuera nueva (llámalo como quieras, llámalo como quieras, llámalo)
Loves me like I'm brand new (call it what you want, call it what you want, call it)
Así que, llámalo como quieras, sí.
So, call it what you want, yeah
Llámalo como quieras
Call it what you want to

(Llámalo como quieras)
(Call it what you want)
(Llámalo como quieras, llámalo)
(Call it what you want, call it)
(Llámalo como quieras)
(Call it what you want)
(Llámalo como quieras, llámalo)
(Call it what you want, call it)
(Llámalo como quieras)
(Call it what you want)
(Llámalo como quieras, llámalo)
(Call it what you want, call it)
(Llámalo como quieras)
(Call it what you want)
(Llámalo como quieras)
(Call it what you want)
(Llámalo como quieras)
(Call it what you want)
(Llámalo como quieras)
(Call it what you want)

Llámalo como quieras, sí
Call it what you want, yeah
Llámalo como quieras
Call it what you want to

Desarrollado por musixmatch