Don’t Blame Me traducción al Español

Taylor Swift

Traducir a

10 de Noviembre, 2017
November 10th, 2017
Fue entonces cuando Taylor Swift entregó su sexto álbum de estudio
That′s when Taylor Swift delivered her 6th studio album
Y sé que todos estábamos esperando descubrirlo
And I know we were all waiting to find out
¿Cómo va a superar 1989?
How is she going to top 1989?
Y ella alguna vez
And did she ever

Hola, este Jordan y yo somos de Maryland
Hi, this Jordan and I'm from Maryland
Solo quiero hablar de lo loco que es
I just wanna talk ′bout how crazy it is
Esa reputación tiene un año
That reputation is a year old
Y cuán genial es un álbum
And just how great an album it is
Es genial escuchar que Taylor está mejor que nunca
It's great to hear that Taylor's doing better than she ever was
Y fue una gira tan increíble
And it was just such an awesome tour
Ella merecía todos los premios que recibió en los AMA
She deserved all the awards she got at the AMA′s

Gracias por la llamada Jordan
Thanks for the call Jordan
Si no puedo creer
Yeah, I cannot believe
Que ya ha pasado un año
That it′s already been a year
Desde que la reputación ha estado fuera
Since reputation has been out
Quiero decir, es difícil creer que su gira
I mean, it's hard to believe that her tour
Ya terminó en América del Norte
Is already over in North America
Sé que todavía le quedan algunas fechas en el extranjero
I know she still has some overseas dates left
Pero fue una gira increíble.
But, it was an incredible tour
Y nos encanta que la gente llame
And we love having people call-in
Y cuéntanos tus momentos favoritos de la gira
And tell us your favorite moments from the tour
Y tus canciones favoritas del álbum
And your favorite songs off the album

Hola soy teya
Hi, I′m Teya
Uhm, mi momento favorito de la gira de reputación
Uhm, my favorite moment from the Reputation Tour
¿Alguna vez está presentando una canción?
Is anytime she's introducing a song
Ella siempre piensa que nadie sabrá las palabras
She always thinks that no one′s gonna know the words
Ella está extremadamente sorprendida
She's just extremely surprised
Para escuchar a todos cantando
To hear everyone singing back
Y, es solo, una especie de
And, it′s just, such, a kind of
Momento saludable
Wholesome moment
Para ver que esta chica
To see that this girl
¿Quién ha estado cantando, actuando desde que tenía 16 años?
Who's been singing, performing since she was 16
Todavía me sorprende que
Still is surprised that
La hemos amado tanto tiempo como lo hemos hecho.
We've loved her for as long as we have
Y ella es realmente increíble
And, she′s just really amazing

Sí, recuerdo haber hablado con Taylor
Yeah, I remember talking to Taylor
Muchos años atrás
Several years ago
Y ella siempre estaba impresionada por el hecho
And she was always blown away by the fact
Que sus fanáticos se tomaron el tiempo
That her fans took the time
Para memorizar cada canción del álbum
To memorize every single song on the album
Antes de que vinieran a verla de gira
Before they came to see her on tour
Especialmente, cuando sus álbumes eran bastante nuevos
Especially, when her albums were fairly new
Y no solo las canciones estaban escuchando en la radio
And it wasn′t just the songs that they were hearing on the radio
Eran todas las canciones
It was all of the songs

Y sabes el próximo
And you know this next one
Es uno que aún no ha lanzado como single
Is one that she has not released as a single yet
Pero, ja, conozco todo el estadio Nissan
But, hah, I know the entire Nissan Stadium
Aquí en Nashville, cantaremos
Here in Nashville, will sing along
Cada palabra
Every single word
Esto es "No me culpes"
This is "Don't Blame Me"
En Big Machine Radio
On Big Machine Radio

Desarrollado por musixmatch