Midnight Rain traducción al Español

Taylor Swift

Traducir a

Lluvia, él buscó esa conformidad
Rain, he wanted it comfortable
Yo quería ese dolor
I wanted that pain
Él buscó una novia
He wanted a bride
Yo me estuve haciendo mi propio nombre
I was making my own name
Persiguiendo esa fama
Chasing that fame
Él se quedó como el mismo
He stayed the same
Todo sobre mí cambió como medianoche
All of me changed like midnight

Mi reino era un yermo
My town was a wasteland
Lleno se jaulas, lleno de cercas
Full of cages, full of fences
Reinas del concurso y grandes pretendientes
Pageant queens and big pretenders
Pero para algunos, era un paraíso
But for some, it was paradise

Mi chico era un montaje
My boy was a montage
Una poción de amor en cámara lenta
A slow-motion, love potion
Saltando de cosas en el océano
Jumping off things in the ocean
Rompí su corazón porque él era agradable
I broke his heart ′cause he was nice

Porque él era un rayo de sol, yo era lluvia de medianoche
He was sunshine, I was midnight rain
Él buscó esa conformidad
He wanted it comfortable
Yo quería ese dolor
I wanted that pain
Él buscó una novia
He wanted a bride
Yo me estuve haciendo mi propio nombre
I was making my own name
Persiguiendo esa fama
Chasing that fame
Él se quedó como el mismo
He stayed the same
Todo sobre mí cambió como medianoche
All of me changed like midnight

Vino como una tarjeta postal
It came like a postcard
Imagen perfecta, familia brillante
Picture perfect, shiny family
Vacaciones, caramelo de menta
Holiday, peppermint candy
Pero para él es todos los días
But for him it's every day

Así que miré a través de una ventana
So I peered through a window
Un portal profundo, viaje en el tiempo
A deep portal, time travel
Todo el amor que desentrañamos
All the love we unravel
Y la vida que alejé
And the life I gave away

Porque él era brillo de luz
′Cause he was sunshine
Yo fuí lluvia de medianoche
I was midnight rain
Él buscó esa conformidad
He wanted it comfortable
Yo quería ese dolor
I wanted that pain
Él buscó una novia
He wanted a bride
Yo me estuve haciendo mi propio nombre
I was making my own name
Persiguiendo esa fama
Chasing that fame
Él se quedó como el mismo
He stayed the same
Todo en mí cambió
All of me changed
Como la medianoche
Like midnight

Lluvia, él buscó esa conformidad
Rain, he wanted it comfortable
Yo quería ese dolor
I wanted that pain
Él buscó una novia
He wanted a bride
Yo me estuve haciendo mi propio nombre
I was making my own name
Persiguiendo esa fama
Chasing that fame
Él se quedó como el mismo
He stayed the same
Todo en mí cambió
All of me changed
Como la medianoche
Like midnight

Yo creo que a veces nosotros tenemos todo
I guess sometimes we all get
Justo lo que habíamos buscado, justo lo que habíamos buscado
Just what we wanted, just what we wanted
Y él nunca se pone a pensar en mí
And he never thinks of me
Sólo cuando estoy en televisión
Except when I'm on TV

Yo creo que a veces nosotros tenemos todo
I guess sometimes we all get
Algún tipo de embrujado, algún tipo de embrujado
Some kind of haunted, some kind of haunted
Y yo nunca me pongo a pensarlo
And I never think of him
Excepto en medianoches como esta (medianoches como esta)
Except on midnights like this (midnights like this)

Desarrollado por musixmatch