peace (the long pond studio sessions) traducción al Español

Taylor Swift

Traducir a

Nuestra mayoría de edad llegó y se fue
Our coming-of-age has come and gone
De repente, este verano, está claro
Suddenly, this summer, it′s clear
Nunca tuve el coraje de mis convicciones.
I never had the courage of my convictions
Mientras el peligro esté cerca
As long as danger is near
Y está a la vuelta de la esquina, cariño.
And it's just around the corner, darlin′
Porque vive en mí
'Cause it lives in me
No, nunca podría darte paz.
No, I could never give you peace

Pero soy fuego y mantendré caliente tu frágil corazón.
But I'm a fire and I′ll keep your brittle heart warm
Si tu cascada, la tristeza de las olas del océano llega
If you cascade, ocean wave blues come
Toda esta gente piensa que el amor es para lucirse.
All these people think love′s for show
Pero yo moriría por ti en secreto.
But I would die for you in secret
El diablo está en los detalles, pero tienes un amigo en mí.
The devil's in the details, but you got a friend in me
¿Sería suficiente si nunca pudiera darte paz?
Would it be enough if I could never give you peace?

Tu integridad me hace parecer pequeño.
Your integrity makes me seem small
Pintas paisajes oníricos en la pared.
You paint dreamscapes on the wall
Hablo - con mis amigos
I talk - with my friends
Es como si estuviera desperdiciando tu honor.
It′s like I'm wasting your honor

Y tú sabes que yo lo haría
And you know that I′d
Swing contigo por las vallas
Swing with you for the fences
Sentarse contigo en las trincheras
Sit with you in the trenches
Te doy mi salvaje, te doy un hijo
Give you my wild, give you a child
Te doy el silencio que sólo llega
Give you the silence that only comes
Cuando dos personas se entienden
When two people understand each other
Familia que elegí, ahora que veo a tu hermano como mi hermano
Family that I chose, now that I see your brother as my brother
¿Es suficiente?
Is it enough?

'Porque hay ladrones al este.
'Cause there′s robbers to the east
Payasos al oeste
Clowns to the west
Te daría mi sol
I'd give you my sunshine
Te doy lo mejor de mí
Give you my best
Pero la lluvia siempre vendrá
But the rain is always gonna come
Si estás conmigo
If you're standin′ with me

Pero soy fuego y mantendré caliente tu frágil corazón.
But I′m a fire and I'll keep your brittle heart warm
Si tu cascada, la tristeza de las olas del océano llega
If you cascade, ocean wave blues come
Toda esta gente piensa que el amor es para lucirse.
All these people think love′s for show
Pero yo moriría por ti en secreto.
But I would die for you in secret
El diablo está en los detalles, pero tienes un amigo en mí.
The devil's in the details, but you got a friend in me
¿Sería suficiente si nunca pudiera darte paz?
Would it be enough if I could never give you peace?
¿Sería suficiente si nunca pudiera darte paz?
Would it be enough if I could never give you peace?
¿Sería suficiente si nunca pudiera darte paz?
Would it be enough if I could never give you peace?

Desarrollado por musixmatch