Ronan traducción al Español

Taylor Swift

Traducir a

Recuerdo tus pies descalzos en el pasillo
I remember your bare feet down the hallway
Recuerdo tu pequeña risa
I remember your little laugh
Coches de carreras en el suelo de la cocina, dinosaurios de plástico
Race cars on the kitchen floor, plastic dinosaurs
Te quiero hasta la luna y vuelta.
I love you to the moon and back

Recuerdo tus ojos azules mirándome a los míos
I remember your blue eyes looking into mine
Como si tuviéramos nuestro propio club secreto
Like we had our own secret club
Te recuerdo bailando antes de acostarte
I remember you dancing before bed time
luego saltabas sobre mi para despertarme.
Then jumpin′ on me, wakin' me up

Todavía puedo sentirte cogiéndome la mano, hombrecito
I can still feel you hold my hand, little man
Incluso en el momento que lo supe
And even the moment I knew
Peleaste duro como un soldado.
You fought it hard like an army guy
Recuerdo inclinarme hacia ti y susurrar
Remember I leaned in and whispered to you

Ven conmigo pequeñín, Vamonos volando de aquí
Come on baby with me, we′re gonna fly away from here
Fuiste mis mejores cuatro años.
You were my best four years

Recuerdo el viaje a casa
I remember the drive home
Cuando la esperanza ciega se volvió a llorar y gritar "¿Por qué?"
When the blind hope turned to crying and screaming "Why?"
Las flores se amontonan de la peor manera, nadie sabe que decir
Flowers pile up in the worst way, no one knows what to say
acerca del hermoso niño que murió.
About a beautiful boy who died

Y ya casi es Halloween
And it's about to be Halloween
Podrías ser lo que quisieras si siguieras aquí
You could be anything you wanted if you were still here
Recuerdo el último día cuando te di un beso en la cara
I remember the last day when I kissed your face
y susurré en tu oído:
And whispered in your ear

Ven conmigo pequeñín, Vamonos volando de aquí
Come on baby with me, we're gonna fly away from here
Fuera de esta habitación acortinada en este hospital gris, solo desapareceremos
Out of this curtained room in this hospital grey, we′ll just disappear
Ven conmigo pequeñín, Vamonos volando de aquí
Come on baby with me, we′re gonna fly away from here
Fuiste mis mejores cuatro años.
You were my best four years

¿Y si estoy en tu armario intentando hablar contigo?
What if I'm standing in your closet trying to talk to you?
¿Y si me quedo la ropa heredada en las que no creceras?
What if I kept the hand-me-downs you won′t grow into?
¿Y si realmente creí que ocurriría un milagro?
And what if I really thought some miracle would see us through?
¿Y si el milagro fue llegar a pasar un momento contigo?
What if the miracle was even getting one moment with you?

Ven conmigo pequeñín, Vamonos volando de aquí
Come on baby with me, we're gonna fly away from here

Ven conmigo pequeñín, Vamonos volando de aquí
Come on baby with me, we′re gonna fly away from here
Fuiste mis mejores cuatro años.
You were my best four years

Recuerdo tus pies descalzos en el pasillo
I remember your bare feet down the hallway
Te quiero hasta la luna y vuelta.
I love you to the moon and back

Desarrollado por musixmatch