When Emma Falls in Love (Taylor’s version) (from The Vault) traducción al Portugués

Taylor Swift

Traducir a

Quando Emma se apaixona, ela anda de um lado para o outro
When Emma falls in love, she paces the floor
Fecha as persianas e tranca a porta
Closes the blinds and locks the door

Quando Emma se apaixona, ela liga para sua mãe
When Emma falls in love, she calls up her mom
Piadas sobre como isso pode dar errado
Jokes about the ways that this one could go wrong

Ela espera e leva seu tempo
She waits and takes her time
Porque a pequena senhorita Sunshine sempre pensa que vai chover
′Cause little Miss Sunshine always thinks it's gonna rain

Quando Emma se apaixona, eu sei que aquele garoto nunca mais será o mesmo
When Emma falls in love, I know that boy will never be the same

Porque ela é o tipo de livro que você não consegue largar
′Cause she's the kind of book that you can't put down
Como se Cleópatra crescesse em uma cidade pequena
Like if Cleopatra grew up in a small town
E todos os meninos maus seriam bons meninos
And all the bad boys would be good boys
Se eles tivessem apenas uma chance de amá-la
If they only had a chance to love her
E para falar a verdade, às vezes eu queria ser ela
And to tell you the truth, sometimes I wish I was her

Quando Emma se apaixona, é tudo na cara dela
When Emma falls in love, it′s all on her face
Paira no ar como estrelas no espaço sideral
Hangs in the air like stars in outer space

Quando Emma se apaixona, ela desaparece
When Emma falls in love, she disappears
E todos nós apenas rimos depois de ver isso todos esses anos
And we all just laugh, after seein′ it all these years

Quando Emma desmorona, é quando ela está sozinha
When Emma falls apart, it's when she′s alone
Ela assume a dor e a suporta sozinha
She takes on the pain and bears it on her own
Porque quando Emma se apaixona, ela fica nisso para sempre
'Cause when Emma falls in love, she′s in it for keeps
Ela não vai embora a menos que saiba que tem que ir embora
She won't walk away, unless she knows she absolutely has to leave

E ela é o tipo de livro que você não consegue largar
And she′s the kind of book that you can't put down
Como se Cleópatra crescesse em uma cidade pequena
Like if Cleopatra grew up in a small town
E todos os meninos maus seriam bons meninos
And all the bad boys would be good boys
Se eles tivessem apenas uma chance de amá-la
If they only had a chance to love her
E para falar a verdade, às vezes eu queria ser ela
And, to tell you the truth, sometimes I wish I was her

Bem, ela é tão nova-iorquina quando está em LA
Well, she's so New York when she′s in LA
Ela não vai se perder no amor do jeito que eu fiz
She won′t lose herself in love the way that I did
Porque ela vai te chamar, ela vai te colocar no seu lugar
'Cause she′ll call you out, she'll put you in your place
Quando Emma se apaixona, estou aprendendo
When Emma falls in love, I′m learning

Emma conheceu um garoto com olhos de homem
Emma met a boy with eyes like a man
Acontece que o coração dela cabe na palma desta mão
Turns out her heart fits right in the palm of his hand

Agora ele será o abrigo dela quando chover
Now he'll be her shelter when it rains
Mal sabe ele, todo o seu mundo está prestes a mudar
Little does he know, his whole world′s about to change

Porque ela é o tipo de livro que você não consegue largar
'Cause she's the kind of book that you can′t put down
Como se Cleópatra crescesse em uma cidade pequena
Like if Cleopatra grew up in a small town
E todos os meninos maus seriam bons meninos
And all the bad boys would be good boys
Se eles tivessem apenas uma chance de amá-la
If they only had a chance to love her
E para falar a verdade, às vezes eu queria ser ela
And to tell you the truth, sometimes I wish I was her

Sim, entre eu e você, às vezes eu gostaria de ser ela
Yeah, between me and you, sometimes I wish I was her

Desarrollado por musixmatch