Imma Tell traducción al Español

Tech N9ne

Traducir a

(Apap ruoy vamos a animar m'I ro a-pots uoy yas amaM)
(apap ruoy llet annog m′I ro a-pots uoy yas amaM)
Sí, bueno, no sé si tú no
Yeah, well I don't know if you don′t
(Mamá dice que te detengas o le diré a tu papá)
(Mama say you stop-a or I'm gonna tell your papa)
Tech N9ne de vuelta en este Bianc, ¿sabes?
Tech N9ne back in this Bianc, ya know?
(Mamá dice que te detengas o le diré a tu papá)
(Mama say you stop-a or I'm gonna tell your papa)
¡KC!
KC!

Esta es la ciudad donde los payasos lo ponen, bebé
This is the town where the clowns put it down, baby
(Mamá dice que te detengas o le diré a tu papá)
(Mama say you stop-a or I′m gonna tell your papa)
(¡Te dije que no estaba jugando!)
(I told you I wasn′t playin'!)
Cierra la puerta antes de que tu niño escuche el sonido, bebé
Close the door before ya child hear the sound, baby
(Mamá dice que te detengas o le diré a tu papá)
(Mama say you stop-a or I′m gonna tell your papa)

yo, yo
Yo, yo
Los payasos asesinos en tu ciudad levantando el infierno
The killa clowns in your town raising all hell
Tecca N9na con la resistencia llegando a dañarte
Tecca N9na with the stamina coming to damage ya
Buckin 'the bammer cuando reviento con una explosión
Buckin' the bammer when I bust with a bang
Y no hay una cláusula que diga que el fraude no es un cuento
And it ain′t no clause that say fraud ain't no tall tales
A las mujeres les encanta cuando golpeo cuando codicio el botín
Women love it when I hit when I covet the booty
Me lo dan pero no es nada
They giving it to me but it ain′t no thang

Representamos a KCMO, muchachos, y las damas saben
We reppin' KCMO, fellas, and the ladies know
Que venimos con los asesinos, estoy con los gorilas
That we comin' with the killas I′m with the gorillas
Los villanos te atraparán cuando nos faltes al respeto
The villains will get you when you disrespect us
Incluso los bebés saben que Tech N9na tiene un flujo loco
Even the babies know Tech N9na got crazy flow
Le daremos a las mujeres el pito, estamos hartos de los que odian
We be giving the women the willy, we sick of the haters
Quieres pagarnos, ve a buscar este disco
Wanna pay us, go get this record

Esto es importante, estaremos cortejando a todos los lugares a los que vayamos.
This is important, we be courtin′ every place we go
Levántate en la habitación, no te vas a tropezar con el novio
Get you up in the room, ain't trippin′ off of the groom
Te lo daré, de todos modos, quieres tenerlo
I'll give it to you, anyway, you wanna have it
El bebé es un caballo y sí, por supuesto, voy a tener que romper el ho
Baby is a horse and yes of course, Imma have to break the ho
Dejando a los niños en casa, quiero estar solo
Leavin′ the kids at home, I wanna bone alone
Saltamos arriba y abajo como conejos
We hoppin' up and down like jackrabbits

Muchos niños ponen esto en la mente de sus papás
So many kids put this on their daddies mind
Nunca lo pondré ahí afuera así
Never will I ever put him out there like that
Sintiendo que hice que Tecca N9na lo devolviera
Feelin′ that I did Tecca N9na take it right back
Diciéndole que el novio de mamá es Tech N9ne
Tellin' him that the mommy's boyfriend′s Tech N9ne
Mírame como si realmente quisieras pelear con el gato
Do be lookin′ at me like you really wanna fight cat
Todo lo que Tecca N9na quiere saber es dónde está el micrófono.
All Tecca N9na wanna know is where the mic at?

Esta es la ciudad donde los payasos lo ponen, bebé
This is the town where the clowns put it down, baby
(Mamá dice que te detengas o le diré a tu papá)
(Mama say you stop-a or I'm gonna tell your papa)
Cierra la puerta antes de que tu niño escuche el sonido, bebé
Close the door before ya child hear the sound, baby
(Mamá dice que te detengas o le diré a tu papá)
(Mama say you stop-a or I′m gonna tell your papa)
Esta es la ciudad donde los payasos lo ponen, bebé
This is the town where the clowns put it down, baby
(Mamá dice que te detengas o le diré a tu papá)
(Mama say you stop-a or I'm gonna tell your papa)
Cierra la puerta antes de que tu niño escuche el sonido, bebé
Close the door before ya child hear the sound, baby
(Mamá dice que te detengas o le diré a tu papá)
(Mama say you stop-a or I′m gonna tell your papa)

Yo, 151, Ron Malibu y jugo de piña
Yo, 151, Malibu Rum, and pineapple juice
Para los que no saben, ese es Caribou Lou, origen en Missou
For those who don't know, that′s Caribou Lou, origin in Missou
Nos divertimos, tenemos algunos bollos en un abuso de yack
We havin' fun, got some buns on some yack abuse
Rouge Dogs lo repetirá y fumará mucho
Rouge Dogs gonna rep it and smoke a lot
Régimen, Outlawz, Deuce Click en un zoológico
Regime, Outlawz, Deuce Click in a zoo
Escápate cuando estés con el Nnutthowze, te tendremos
Stagger when you with the Nnutthowze, we gon' have ya
Tomando todo en el libro de X y el soplo
Takin′ everything up in the book from X and the puff

Buscas que te lleven
You lookin′ to get took
Abracadabra, 151 y coca es Viagra
Abracadabra, 151 and coke is Viagra
Dámelo, dámelo, dámelo
Give it to me, give it to me, give it to me
Tengo verdadero amor por hacer temblar la cama
Gotta real love from havin' the bed shook
Mira, estoy harto de todos los rumores tontos, amigo.
Look, I′m hella fed up with all the silly rumors, dawg
Diciendo que nos bajaron de JCOR
Sayin' that we got dropped from JCOR
Eso nunca jamás sucedería, quiero decir, ¿qué saben ellos?
That never ever would happen, I mean, what do they know?
Mantuvimos la cabeza en alto, y ahora el dinero nos llega a todos
We kept our head up, and now money′s comin' to us all
Lo pateamos con Strange, revolcándonos en la fama
We kickin′ it with Strange, wallowin' in fame
Dando el juego solo cuando yo lo digo
Givin' the game only when I say so

Así que rompe algo conmigo, los demonios obtienen algo de amor conmigo
So crack some bud with me, demons get some love wit′ me
Haciendo lo que tienes que hacer para conseguir, lo que tienes que conseguir
Doin′ what you gotta do to get, what you gotta get it
Tengo que conseguirlo todo, Tecca N9na está en racha
Gotta get it all, Tecca N9na's on a roll
Súbete a un arbusto conmigo, dos cajas de Bud conmigo
Get on some shrub with me, two cases of Bud with me
¿Qué vas a hacer para poner a las mujeres en crunk?
What you gonna do to get the women on crunk
Voy a golpearlos con el funk, los tengo a todos como, ohhh
Ima hit ′em with the funk, got 'em all like, ohhh

Esta es la ciudad donde los payasos lo ponen, bebé
This is the town where the clowns put it down, baby
(Apap ruoy vamos a animar m'I ro a-pots uoy yas amaM)
(apap ruoy llet annog m′I ro a-pots uoy yas amaM)
(¡Eso es Tech N9ne!)
(That's Tech N9ne!)
Cierra la puerta antes de que tu niño escuche el sonido, bebé
Close the door before ya child hear the sound, baby
(Apap ruoy vamos a animar m'I ro a-pots uoy yas amaM)
(apap ruoy llet annog m′I ro a-pots uoy yas amaM)
(¡Sexo todo el tiempo!)
(Sex all the time!)
Esta es la ciudad donde los payasos lo ponen, bebé
This is the town where the clowns put it down, baby
Burlando tu chakra, y no hay nadie más sexy
Teasin' your chakra, and ain't nobody hotter
Cierra la puerta antes de que tu niño escuche el sonido, bebé
Close the door before ya child hear the sound, baby
(Mamá dice que te detengas o le diré a tu papá)
(Mama say you stop-a or I′m gonna tell your papa)

Ellos
Yo
Uno, y luego viene el dos, al tres, y
One, and then comes the two, to the three, and
Ese fue el himno, ahora este el himno
That was the anthem, now this the anthem
Hella rockeando el planeta otra vez, no puedes soportarlo de nuevo
Hella rockin′ the planet again, you can't stand it again
Huns, han estado viniendo a verme, hombre
Huns, they been comin′ through to see me, man
Luego los quito los pantalones y reviento al azar
Then I de-pants 'em and I bust at random
En un momento voy a aterrizarlos, atracar, mujeres, lo vuelvo a embestir
In a bit I′ma land 'em, dock, women I ram it again

Raves, me encanta drogarme y que me paguen
Raves, I love to get high and get paid
¿Por qué quiero pegarles otro golpe desde el abismo?
Why do I wanna stick ′em with another hit up out of abyss
Cariño, no querrás perderte el -ish
Baby, you don't wanna miss the -ish
Chicas, les encanta venir y echar un polvo
Babes, they love to come by and get laid
¿Por qué estoy en el pináculo cuando lo rompo? Voy a matarlos en esto.
Why am I at the pinnacle when I rip it, I'ma kill ′em in this
A los que odian, tengo que enviarles un regalo.
To the haters, I gotta send ′em a gift
Golpea esto en tu viaje o en el club
Bump this in your ride or in the club
Dando a todos lo que necesitan
Givin' everybody what they need

Todo lo doy para que me lo devuelvan todo
I give it all so they give it all back to me
Haters, no te escondas, solo muestra un poco de amor
Haters, don′t you hide, just show some love
¿Lo cavas? Soy representante de la B
Do you dig it? I'ma rep the B
Y nunca dejes que la C obtenga lo mejor de mí
And never ever let the C get the best of me
Muchos niños ponen esto en la mente de sus papás
So many kids put this on their daddies mind
Nunca los pondré ahí afuera así
Never will I put ′em out there like that
Sintiendo que hice que Tecca N9na lo devolviera
Feelin' that I did Tecca N9na, take it right back
Diciéndole que el novio de su mamá es Tech N9ne
Tellin′ him their mommy's boyfriend is Tech N9ne
¡Oh, no, niña, tu bebé está en la puerta!
Oh-no, girl, your baby's at the door!

Esta es la ciudad donde los payasos lo ponen, bebé
This is the town where the clowns put it down, baby
(Apap ruoy vamos a animar m'I ro a-pots uoy yas amaM)
(apap ruoy llet annog m′I ro a-pots uoy yas amaM)
(¡Eso es Tech N9ne!)
(That′s Tech N9ne!)
Cierra la puerta antes de que tu niño escuche el sonido, bebé
Close the door before ya child hear the sound, baby
(Apap ruoy vamos a animar m'I ro a-pots uoy yas amaM)
(apap ruoy llet annog m'I ro a-pots uoy yas amaM)
(¡Sexo todo el tiempo!)
(Sex all the time!)
Esta es la ciudad donde los payasos lo ponen, bebé
This is the town where the clowns put it down, baby
Burlando tu chakra, y no hay nadie más sexy
Teasin′ your chakra, and ain't nobody hotter
Cierra la puerta antes de que tu niño escuche el sonido, bebé
Close the door before ya child hear the sound, baby
(Mamá dice que te detengas o le diré a tu papá)
(Mama say you stop-a or I′m gonna tell your papa)

¡Este es para mis amigos y para todos los DJs!
This one is for my homies and to all the DJs!
(Apap ruoy vamos a animar m'I ro a-pots uoy yas amaM)
(apap ruoy llet annog m'I ro a-pots uoy yas amaM)
¡Sí, lo pateamos!
Yeah, we kick it!
Entonces, ¿quién lo bombea una vez? ¡Presione repetición instantánea!
So who you pump it once, press instant replay!
(Apap ruoy vamos a animar m'I ro a-pots uoy yas amaM)
(apap ruoy llet annog m′I ro a-pots uoy yas amaM)
Yo, les va a encantar este, me encanta, me encanta
Yo, they gon love this one, love it, love it
Burlando tu chakra, y no hay nadie más sexy
Teasin' your chakra, and ain't nobody hotter
(¡Gran Krizz Kaliko!)
(Big Krizz Kaliko!)
¡Y esta es otra producción de Technico!
And this is another Technico production!

(Mamá dice que te detengas o le diré a tu papá)
(Mama say you stop-a or I′m gonna tell your papa)
Esta es la ciudad donde los payasos lo ponen, bebé
This is the town where the clowns put it down, baby
(Mamá dice que te detengas o le diré a tu papá)
(Mama say you stop-a or I′m gonna tell your papa)
Cierra la puerta antes de que tu niño escuche el sonido, bebé
Close the door before ya child hear the sound, baby

¡Mamá, abre esta puerta!
Mom, open this door!

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Tech N9ne