Give Yourself a Try traducción al Italiano

The 1975

Traducir a

Impari alcune cose quando arrivi ad avere la mia età
You learn a couple things when you get to my age
Come gli amici non mentono
Like friends don′t lie
Ed hanno tutti lo stesso sapore nel buio
And it all tastes the same in the dark
Quando il tuo vinile e la tua collezione di caffè
When your vinyl and your coffee collection
È un segno del tempo
Is a sign of the times
Arriverai all'illuminazione spirituale a 29 anni
You're getting spiritually enlightened at 29

Quindi datti solo una possibilità
So, just give yourself a try
Non ti darai una possibilità?
Won′t you give yourself a try?
Non ti darai una possibilità?
Won't you give yourself a try?
Perché non lo fai?
Won't you give?

Ho trovato un capello grigio su uno dei miei vestiti
I found a grey hair on one of my suits
Come il contesto in un dibattito moderno, l'ho semplicemente portato fuori
Like context in a modern debate, I just took it out
L'unico apparato richiesto per la felicità
The only apparatus required for happiness
È il tuo dolore e andare fottutamente fuori
Is your pain and fucking going outside
E prendersi una malattia sessualmente trasmissibile a 27 sente anni non è proprio il massimo
And getting STDs at 27 really isn′t the vibe

Jane si è tolta la vita a sedici
Jane took her own life at 16
Era una ragazzina che aveva una scatola tatuata sul suo braccio
She was a kid who had the box tattooed on her arm
E io avevo venticinque anni e avevo paura di uscire di casa
And I was 25 and afraid to go outside
Un millennial che piace ai baby boomers
A millennial that baby boomers like

Non ti darai una possibilità?
Won′t you give yourself a try?
Non ti darai una possibilità?
Won't you give yourself a try?
Non ti darai una possibilità?
Won′t you give yourself a try?
Perché non lo fai?
Won't you give?

E cosa diresti ad un te stesso più giovane?
And what would you say to your younger self?
Farsi crescere la barba è piuttosto difficile
Growing a beard′s quite hard
E il whiskey non inizia mai ad avere un buon sapore
And whiskey never starts to taste nice
È farai un sacco di soldi, ed è buffo
And you'll make a lot of money, and it′s funny
Perché ti trasferirai da qualche parte dove c'è sempre il sole
'Cause you'll move somewhere sunny
E diventerai dipendente dalle droghe
And get addicted to drugs
E spendere cifre oscene
And spend obscene amounts
In fottuti semi e fagioli online
On fucking seeds and beans online

E quindi, datti una possibilità
And so, just give yourself a try
Non ti darai una possibilità?
Won′t you give yourself a try?
Non ti darai una possibilità?
Won′t you give yourself a try?
Perché non lo fai?
Won't you give?

Desarrollado por musixmatch