Traducir a
Lei ha detto: "Ciao"
She said, "Hello"
Me lo stava facendo sapere
She was letting me know
Che abbiamo amici in comune a Soho
We share friends in Soho
Lei è un dolore nel naso
She is a pain in the nose
Io sono un dolore nei vestiti delle donne
I′m a pain in women's clothes
'Sei un'overdose vivente con un fantastico cappotto'
You′re a walking overdose in a great coat
E così ha scritto un piano per questo
And so she wrote a plan for it
Sul retro di un pacchetto di sigarette
On the back of a fag packet
E' dovuta andarsene perché non ce l'ha fatta
She had to leave 'cause she couldn't hack it
Non c'è abbastanza rumore e fin troppa confusione
Not enough noise and too much racket
Penso di aver speso tutti i miei soldi i tuoi amici, oh
"I think I′ve spent all my money and your friends, oh"
Oh, quanto mi piacerebbe tornare di nuovo a Parigi
Oh, how I′d love to go Paris again
(E ancora, e ancora, e ancora, e ancora)
(And again, and again, and again, and again)
E quanto mi piacerebbe andare di nuovo a Parigi
And how I'd love to go Paris again
(E ancora, e ancora, e ancora, e ancora)
(And again, and again, and again, and again)
(E ancora e ancora e ancora)
(And again, and again, and again)
Signor. Uomo Seratonina, prestami un grammo
Mister Serotonin Man, lend me a gram
Dici di essere mio amico?
You call yourself a friend?
"Ho due piedi sinistri e sto ricominciando a tradire la mia ragazza"
"I′ve got two left feet, and I'm startin′ to cheat on my girlfriend again"
L'ho beccata mettersi le dita nel naso
I caught her picking her nose
E la folla ha tifato per un'overdose
As the crowd cheered for an overdose
E non suppogno che tu sappia dove è diretto questo treno?
And "I don't suppose you know where this train goes?"
C'è stata una festa che ha detto di doversi perdere
There was a party that she had to miss
Perché la sua amica continuava a tagliarsi i polsi
Because her friend kept cutting her wrists
Super-politicizzato, appuntamenti sessuali
Hyper-politicised sexual trysts
"Oh, penso che il mio fidanzato sia un nichilista"
"Oh, I think my boyfriend′s a nihilist"
Come ho detto: "Ehi ragazzi, siamo tutti uguali, che peccato"
As I said, "Hey kids, we're all just the same, what a shame"
E oh, quanto mi piacerebbe andare di nuovo a Parigi
And oh, how I'd love to go Paris again
(E ancora, e ancora, e ancora, e ancora)
(And again, and again, and again, and again)
E quanto mi piacerebbe andare di nuovo a Parigi
And how I′d love to go Paris again
(E ancora, e ancora, e ancora, e ancora)
(And again, and again, and again, and again)
(E ancora e ancora e ancora)
(And again, and again, and again)
"Oh, smettila di fare lo stronzo e di contare i miei occhi al cielo"
"Oh, stop bein′ an arsehole and countin' my eye rolls"
Loro sono come buchi di urina nella neve, uh-oh
"They′re like piss holes in the snow, uh oh"
Tenendo una scheda sulla mia salute
Keepin' a tab on my health
Amico, mi stai mettendo su un piedistallo
Man, you′re putting me up on a shelf
"Beh, crederò che tu sia pulito, ma solo vedendo la tua faccia con i miei occhi"
"Well, I'll believe you′re clean, but only by seeing your face for myself"
E poi lei ha indicato la borsa dei suoi sogni
And then she pointed at the bag of her dreams
In un settimanale di alta classe
In a well-posh magazine
Ho detto "Ho chiuso, piccola. Sono fuori dalla scena."
I said, "I'm done, babe, I'm out of the scene"
Ma stavo rimorchiando a Bethnal Green
But I was picking up on Bethnal Green
Lei ha detto che ho romanticizzato l'eroina
She said I′d been romanticising heroin
E oh, quanto mi piacerebbe andare di nuovo a Parigi
And oh, how I′d love to go Paris, Paris again
(E ancora, e ancora, e ancora, e ancora)
(And again, and again, and again, and again)
E quanto mi piacerebbe andare di nuovo a Parigi
And how I'd love to go Paris again
(E ancora, e ancora, e ancora, e ancora)
(And again, and again, and again, and again)
E quanto mi piacerebbe andare di nuovo a Parigi
And how I′d love to go Paris again
(E ancora, e ancora, e ancora, e ancora)
(And again, and again, and again, and again)
E quanto mi piacerebbe andare di nuovo a Parigi
And how I'd love to go Paris again
(E ancora, e ancora, e ancora, e ancora)
(And again, and again, and again, and again)
(E ancora e ancora e ancora)
(And again, and again, and again)
