Shady Grove traducción al Español

The Black Crowes

Traducir a

Encuéntrame a orillas de la dulce prímula
Meet me by the banks of the sweet primrose
Síguelo hasta la arboleda sombreada.
Follow it down to the shady grove
Bonnie sopla la brisa junto a la puerta de la cabina.
Bonnie blow the breeze by the cabin door
No hay dos amantes que puedan pedir más.
No two lovers could ask for more

Así que toma tu violín y tu viejo banjo
So grab your fiddle and your old banjo
Toca un blues country tan dulce y lento.
Play a country blues so sweet and slow
Cantaremos junto a la perdición del borracho
We′ll sing along to the drunkard's doom
Y rockear toda la noche junto a la luna plateada
And rock all night by the silvery moon

Estos viejos árboles crecen directo al cielo
These old trees grow straight to heaven
Así va en la arboleda sombreada
So it goes in the shady grove

Cuando la vieja gallina cruje y el suelo se enfría
When the old hen crackles and the ground gets cold
Nuestra fina piel de ciervo baila en la nieve.
Our fine buck skin dances through the snow
Iremos a la ciudad un sábado por la noche.
We′ll take to town on a Saturday night
Tú y yo bebé hacemos tal espectáculo
You and me baby make such a sight

Whisky, vino, nombra tu placer.
Whiskey, wine, name your pleasure
Así va en la arboleda sombreada
So it goes in the shady grove

Hola chicos, reuníos
Hey boys, gather round
Lo levantaremos y ellos lo derribarán.
We'll put it up and they'll tear it down
Hola chicos, rockadiós
Hey boys, rockabye
Despídete de las chicas guapas
Kiss the pretty girls goodbye

Hola chicos, arriba en lo alto
Hey boys, up on high
No te detengas hasta llegar al cielo
Don′t you stop ′til you reach the sky
Hola chicos, dejad que suene.
Hey boys, let it ring
Una canción para que todos la canten.
A song for everyone to sing

Cuando los peces empiezan a picar a las nuevas efímeras
When the fish start biting at the new mayflies
Todos los caminos embarrados se han secado.
The muddy roads have all done dried
La madreselva dice que es verano.
The honeysuckle says it's summertime
Ese viejo sol amarillo es muy amable
That old yellow sun is mighty kind

Escuche las estaciones vienen con razones
Hear the seasons come with reasons
Así va en la arboleda sombreada
So it goes in the shady grove

Hola chicos, arriba en lo alto
Hey boys, up on high
No te detengas hasta llegar al cielo
Don′t you stop 'til you reach the sky
Hola chicos, dejad que suene.
Hey boys, let it ring
Una canción para que todos la canten.
A song for everyone to sing

¿No serás mi canción de cuna, nena?
Won′t you be my lullaby, babe?
En el dulce adiós, nena
In the sweet bye and bye, babe
Está bien llorar y dejar pasar la tristeza.
It's okay to cry and let the sadness pass you by
Y sé que siempre te amaré, nena
And know I′ll always love you, babe

Hola chicos, reuníos
Hey boys, gather round
Yo lo levantaré y ellos lo derribarán.
I'll put it up and they'll tear it down
Hola chicos, rockadiós
Hey boys, rockabye
Despídete de las chicas guapas
Kiss the pretty girls goodbye

Hola chicos, arriba en lo alto
Hey boys, up on high
No te detengas hasta llegar al cielo
Don′t you stop ′til you reach the sky
Hola chicos, dejad que suene.
Hey boys, let it ring
Una canción para que todos la canten.
A song for everyone to sing

Una canción para que todos la canten.
A song for everyone to sing
Una canción para que todos la canten.
A song for everyone to sing
Una canción para que todos la canten.
A song for everyone to sing
Una canción para que todos la canten.
A song for everyone to sing

Desarrollado por musixmatch