Break Up Every Night traducción al Francés

The Chainsmokers

Traducir a

Elle veut rompre toutes les nuit
She wants to break up every night
Elle veut rompre toutes les nuit
She wants to break up every night
Je ne veux pas attendre qu'elle se décide enfin à le sentir
Don′t wanna wait until she finally decides to feel it
Elle veut rompre toutes les nuit
She wants to break up every night
Puis elle essaye de me baiser pour me ramener à la vie
Then tries to fuck me back to life
Comment puis-je l'en empêcher si j'aime la façon dont elle me fait sentir ?
How can I help it if I like the way she makes me feel it?

" Donne moi du temps, donne moi de l'espace, donne moi raison"
"Give me time, give me space, give me reason"
C'est ce que tu m'as dit quand tu es partie
That's what you tell me when you′re leaving
Tu changes d'avis chaque soir comme les saisons
Change your mind every night like the seasons
Tu es insatiable
You're insatiable

Et je sais que tu dis que tu le veux maintenant (tu le veux maintenant)
And I know you say you want it now (want it now)
Donne-moi le feu vert (feu vert)
Give me the runaround (runaround)
Avec qui je suis maintenant ?
Which one am I with now
Elle a sept personnalités, chacun d'eux est une catastrophe
She's got seven personalities, everyone′s a tragedy

Elle veut rompre toutes les nuit
She wants to break up every night
Elle veut rompre toutes les nuit
She wants to break up every night
Je ne veux pas attendre qu'elle se décide enfin à le sentir
Don′t wanna wait until she finally decides to feel it
Elle veut rompre toutes les nuit
She wants to break up every night
Puis elle essaye de me baiser pour me ramener à la vie
Then tries to fuck me back to life
Comment puis-je l'en empêcher si j'aime la façon dont elle me fait sentir ?
How can I help it if I like the way she makes me feel it

Je suis allé en France une fois et tu es parisienne
Been to France one time and you're Parisian
Rejoins le vrai monde, nouvelle saison
Joined the real world, new season
Je vérifie mon téléphone, vérifie mon porte-monnaie, il n'y a pas de raison
Check my phone, check my pulse, ain′t a reason
Mais je l'aime bien
I kinda love it though

Et que je sais que tu dis que t'as besoin de moi maintenant (besoin de moi maintenant)
And I know you say you need me now (need me now)
Donne-moi le feu vert (feu vert)
Give me the runaround (runaround)
Avec qui je suis maintenant ?
Which one am I with now
Elle a 7 personnalités, chacune d'entre elles est une tragédie
She's got seven personalities, every one′s a tragedy

Elle veut rompre toutes les nuit
She wants to break up every night
Elle veut rompre toutes les nuit
She wants to break up every night
Je ne veux pas attendre qu'elle se décide enfin à le sentir
Don't wanna wait until she finally decides to feel it
Elle veut rompre toutes les nuit
She wants to break up every night
Puis elle essaye de me baiser pour me ramener à la vie
Then tries to fuck me back to life
Comment puis-je l'en empêcher si j'aime la façon dont elle me fait sentir ?
How can I help it if I like the way she makes me feel it

Elle veut rompre toutes les nuit
She wants to break up every night
Elle veut rompre toutes les nuit
She wants to break up every night
Je ne veux pas attendre qu'elle se décide enfin à le sentir
Don′t wanna wait until she finally decides to feel it

Donc j'ai construit des ponts, des ponts
So I build bridges up, the bridges up
Construit des ponts, encore
Build the bridges up again
Construit des ponts, des ponts
Build the bridges up, the bridges up
Construit des ponts, encore
Build the bridges up again
Construit des ponts, des ponts
Build bridges up, the bridges up
Construit des ponts à nouveau, oh
Build the bridges up again, oh

Elle veut rompre toutes les nuit
She wants to break up every night
Elle veut rompre toutes les nuit
She wants to break up every night
Je ne veux pas attendre qu'elle se décide enfin à le sentir
Don't wanna wait until she finally decides to feel it
Elle veut rompre toutes les nuit
She wants to break up every night
Puis elle essaye de me baiser pour me ramener à la vie
Then tries to fuck me back to life
Comment puis-je l'en empêcher si j'aime la façon dont elle me fait sentir ?
How can I help it if I like the way she makes me feel it

Desarrollado por musixmatch