Traducir a
Hice planes conmigo y con todos tus amigos
Made plans with me and all your friends
Llegas tarde otra vez, odio hacerte esperar
I′m late again, I hate to keep you waiting
Intenté ser un caballero
Tried to be a gentleman
Me emborraché de nuevo, incluso antes de llegar
Got drunk again before I even made it
Intenté llamar un auto por ti
Tried to call a car for you
Estás cansada de mí, sabía que no lo tomarías
You're tired of me, I knew you wouldn′t take it
Caminaste una milla en Louis Vuittons
You walked a mile in Louis Vuittons
Y los jodiste, sabes que son mis favoritos
And fucked 'em up, you know that they're my favourite
Pero nos vestimos y jugamos a fingir
But we dress up and play pretend
Luego actuamos que estamos bien otra vez
Then we act like we′re good again
Hago cosas que no puedo defender
I do things I can′t defend
Aunque cuando lo soportas
And even when you hold it in
Lo soportas, aunque te esté matando lentamente
Hold it, even though it kills you slowly
Explosiones, te escondes cuando estamos a la intemperie
Explosions, hidden when we're in the open
Sigue sonriendo, hasta que termine
Keep on smiling until it′s over
Lo soportas, aunque te esté matando lentamente
Hold it, even though it kills you slowly
Argumentos que nunca terminan
Arguments that never end
Estás hablando mierda, para darle vida a la conversación
You're talkin′ shit to spice up conversation
Estoy tan harto de idas y vueltas
I'm so sick of back and forth
Estas peleas contigo empiezan a ser contagiosas
These fights with you are startin′ to feel contagious
Dijiste que no soy bueno para ti
Said that I'm no good for you
Justo antes de entrar en la casa de tus padres
Right before we walk into your parents
Luego pones esa sonrisa otra vez
Then you put on that smile again
Y agarras mi mano, aunque lo odies
And grabbed my hand even though you hate it
Pero nos vestimos y jugamos a fingir
But we dress up and play pretend
Luego actuamos que estamos bien otra vez
Then we act like we're good again
Hago cosas que no puedo defender
I do things I can′t defend
Aunque cuando lo soportas
And even when you hold it in
Lo soportas, aunque te esté matando lentamente
Hold it, even though it kills you slowly
Explosiones, te escondes cuando estamos a la intemperie
Explosions, hidden when we′re in the open
Sigue sonriendo, hasta que termine
Keep on smiling until it's over
Lo soportas, aunque te esté matando lentamente
Hold it, even though it kills you slowly
Oh pero, pero no, pero no, dije
Oh but, but it-it, won′t but, I said
Espera, esperando que pare, pero no
You hold on, hopin' it gon′ stop, but it don't
Oh pero, pero no, pero no, dije
Oh but, but it-it, won′t but, I said
Espera, esperando que pare, pero no
You hold on, hopin' it gon' stop, but it don′t
Lo soportas, aunque te esté matando lentamente
Hold it, even though it kills you slowly
Explosiones, te escondes cuando estamos a la intemperie
Explosions, hidden when we′re in the open
Y sigue sonriendo, hasta que termine
And keep on smiling until it's over
Lo soportas, aunque te esté matando lentamente
Hold it, even though it kills you slowly
Oh pero, pero eso-es (lo soportas)
Oh but, but it-it (hold it)
No lo haré, pero dije (aunque te esté matando lentamente)
Won′t but, I said (even though it kills you slowly)
Espera, esperando que pare, pero no
You hold on, hopin' it gon′ stop, but it don't
Oh pero, pero eso-eso (Explosiones)
Oh but, but it-it (explosions)
No pero, dije (te escondes cuando estamos a la intemperie)
Won′t but, I said (hidden when we're in the open)
Espera, esperando que pare, pero no
You hold on, hopin' it gon′ stop, but it don′t
Oh pero, pero eso-eso (sigue)
Oh but, but it-it (keep on)
No pero, dije (sonriendo)
Won't but, I said (smiling)
Espera, esperando que pare, pero no lo hace (hasta que termine)
You hold on, hopin′ it gon' stop, but it don′t (until it's over)
Oh pero, pero eso-es (lo soportas)
Oh but, but it-it (hold it)
No lo haré, pero dije (aunque te esté matando lentamente)
Won′t but, I said (even though it kills you slowly)
Espera, esperando que pare, pero no
You hold on, hopin' it gon' stop, but it don′t
