Push My Luck traducción al Francés

The Chainsmokers

Traducir a

Rue Large
Broad Street
Ouais, nous nous sommes rencontrés pour le saké
Yeah, we met over sake
Cela aurait pu commencer rocheux
Might have started off rocky
Et ruiné notre premier rendez-vous
And ruined our first date
Mais hier soir
But last night
Quand tu m'as finalement appelé
When you finally called me
J'ai couru directement dans le hall
I ran straight through the lobby
Je ne pouvais pas te faire attendre
I couldn′t keep you waiting

Et je sais et je sais et je sais et je sais
And I know and I know and I know and I know
Que vous aimez votre espace avec votre seul colocataire
That you like your space with your one roommate
Ça te dérange si je te vois demain ?
Do you mind if I see you tomorrow?
Ouais je sais, ouais je sais, ouais je sais, ouais je sais
Yeah I know, yeah I know, yeah I know, yeah I know
Que tu travailles le dimanche au salaire minimum
That you work Sundays for minimum wage
Aurais-je dû savoir que tu te saisirais et ne lâcherais jamais ?
Should I have known that you would take hold and never let go?
N'abandonne jamais
Never let go

Je pense que je pourrais pousser ma chance avec toi
I think I might push my luck with you
Est-ce qu'une autre nuit te va bien ?
Does another night feel alright to you?
Si je demande maintenant, y penseriez-vous?
If I ask right now would you think it through?

Hey
Je pense que je pourrais pousser ma chance avec toi
I think I might push my luck with you
Avez-vous dit que vous n'aviez rien d'autre à faire?
Did you say that you got nothing else to do?
Est-ce que ça va si je reste parce que je meurs d'envie ?
Is it okay if I stay 'cause I′m dying to?
Ouais, je meurs d'envie
Yeah, I'm dying to

Agité
Restless
Emmêlé dans ton matelas
Tangled up in your mattress
Le matin on s'habillera
In the morning we'll get dressed
Celui qui est parti
The one that got away
Tu m'as eu
You caught me
Ouais, je suis là où tu me veux
Yeah, I′m right where you want me
Chaque centimètre de mon corps
Every inch of my body
Ne laissera pas cela se perdre
Won′t let this go to waste

Et je sais et je sais et je sais et je sais
And I know and I know and I know and I know
Que vous aimez votre espace avec votre seul colocataire
That you like your space with your one roommate
Aurais-je dû savoir que tu te saisirais et ne lâcherais jamais ?
Should I have known that you would take hold and never let go?
N'abandonne jamais
Never let go

Je pense que je pourrais pousser ma chance avec toi
I think I might push my luck with you
Est-ce qu'une autre nuit te va bien ?
Does another night feel alright to you?
Si je demande maintenant, y penseriez-vous?
If I ask right now would you think it through?

Hey
Je pense que je pourrais pousser ma chance avec toi
I think I might push my luck with you
Avez-vous dit que vous n'aviez rien d'autre à faire?
Did you say that you got nothing else to do?
Est-ce que ça va si je reste parce que je meurs d'envie ?
Is it okay if I stay 'cause I′m dying to?
Ouais, je meurs d'envie
Yeah, I'm dying to

Je pense que je pourrais pousser ma chance avec toi
I think I might push my luck with you
Est-ce qu'une autre nuit te va bien ?
Does another night feel alright to you?
Si je demande maintenant, y penseriez-vous?
If I ask right now would you think it through?

Hey
Je pense que je pourrais pousser ma chance avec toi
I think I might push my luck with you
Avez-vous dit que vous n'aviez rien d'autre à faire?
Did you say that you got nothing else to do?
Est-ce que ça va si je reste parce que je meurs d'envie ?
Is it okay if I stay ′cause I'm dying to?
Ouais, je meurs d'envie
Yeah, I′m dying to

Desarrollado por musixmatch