Traducir a
Broad Street
Broad Street
Si, ci siamo incontrati davanti al sake
Yeah, we met over sake
Potrebbe essere iniziato in maniera dura
Might have started off rocky
Ed aver rovinato il nostro primo appuntamento
And ruined our first date
Ma ieri sera
But last night
Quando finalmente mi hai chiamato
When you finally called me
Ho corso dritto fino al lobby
I ran straight through the lobby
Non potevo farti aspettare
I couldn′t keep you waiting
E lo so, e lo so, e lo so, e lo so
And I know and I know and I know and I know
Che ti piace il tuo spazio con il tuo unico coinquilino
That you like your space with your one roommate
Ti dispiace se ci vediamo domani?
Do you mind if I see you tomorrow?
Si lo so, si lo so, si lo so, si lo so
Yeah I know, yeah I know, yeah I know, yeah I know
Che lavori la domenica per lo stipendio minimo
That you work Sundays for minimum wage
Avrei dovuto saperlo che l'avresti afferrato e non l'avresti lasciato andare?
Should I have known that you would take hold and never let go?
Non l'avresti lasciato andare
Never let go
Penso che potrei sfidare la sorte con te
I think I might push my luck with you
Un'altra notte ti potrebbe andare bene?
Does another night feel alright to you?
Se te lo chiedessi adesso ci penseresti?
If I ask right now would you think it through?
Hey
Hey
Penso che potrei sfidare la sorte con te
I think I might push my luck with you
Hai detto che non hai nient'altro da fare?
Did you say that you got nothing else to do?
Ti va bene se rimango perché sto morendo dalla voglia?
Is it okay if I stay 'cause I′m dying to?
Si, sto morendo dalla voglia
Yeah, I'm dying to
Agitato
Restless
Aggrovigliato nel tuo materasso
Tangled up in your mattress
Al mattino ci vestiremo
In the morning we'll get dressed
Quello che è scappato
The one that got away
Mi hai preso
You caught me
Si, sono proprio dove mi vuoi
Yeah, I′m right where you want me
Ogni centimetro del mio corpo
Every inch of my body
Non lasciare che questo vada sprecato
Won′t let this go to waste
E lo so, e lo so, e lo so, e lo so
And I know and I know and I know and I know
Che ti piace il tuo spazio con il tuo unico coinquilino
That you like your space with your one roommate
Avrei dovuto saperlo che l'avresti afferrato e non l'avresti lasciato andare?
Should I have known that you would take hold and never let go?
Non l'avresti lasciato andare
Never let go
Penso che potrei sfidare la sorte con te
I think I might push my luck with you
Un'altra notte ti potrebbe andare bene?
Does another night feel alright to you?
Se te lo chiedessi adesso ci penseresti?
If I ask right now would you think it through?
Hey
Hey
Penso che potrei sfidare la sorte con te
I think I might push my luck with you
Hai detto che non hai nient'altro da fare?
Did you say that you got nothing else to do?
Ti va bene se rimango perché sto morendo dalla voglia?
Is it okay if I stay 'cause I′m dying to?
Si, sto morendo dalla voglia
Yeah, I'm dying to
Penso che potrei sfidare la sorte con te
I think I might push my luck with you
Un'altra notte ti potrebbe andare bene?
Does another night feel alright to you?
Se te lo chiedessi adesso ci penseresti?
If I ask right now would you think it through?
Hey
Hey
Penso che potrei sfidare la sorte con te
I think I might push my luck with you
Hai detto che non hai nient'altro da fare?
Did you say that you got nothing else to do?
Ti va bene se rimango perché sto morendo dalla voglia?
Is it okay if I stay ′cause I'm dying to?
Si, sto morendo dalla voglia
Yeah, I′m dying to
