Traducir a
Era un chico Rockwelliano tímido
I was a timid Rockwellian boy
Ella estaba tatuada y lista para desplegar
She was tattooed and ready to deploy
Me dio reservaciones y el gusto
Gave me reservations and the like
De que ella podía ser del tipo peligroso
For she could be the dangerous type
Pero fui cuidadoso
But I threw caution
Porque algo acerca de ese yin y ese yang
′Cause something about that yin and the yang
Estaba empujando mis fronteras más allá de mi imaginación
Was pushing my boundaries out beyond my imagining
Mientras tú estabas por ahí masticando grasa
While you were out there chewing on fat
Por causa probable, yo dejo ir
For probable cause, I let go
Mientras estabas allá afuera sobrepesando las probabilidades
While you were out there weighing odds
Estaba implosionando el espejismo
I was imploding the mirage
Mientras tú estabas allá afuera mirándote así
While you were out there looking like that
Ataco mi nombre desde el camuflajefui he
I struck my name from the camouflage
No estaba perdido en el collage
I wasn't lost in the collage
Estaba implosionando el espejismo
I was imploding the mirage
Estaba implosionando el espejismo
I was imploding the mirage
Tuve que hacerlo no tuve otra opción
I had to do it, I had no other choice
Tienes que escuchar a la voz de adentro
You′ve got to listen to the inside voice
Un tren bala te llevará rápido ahí
A bullet train will get you there fast
Pero no va a garantizar una larga duración
But it won't guarantee a long last
A veces requiere un poquito de coraje y de duda
Sometimes it takes a little bit of courage and doubt
Para empujar tus fronteras allá afuera más allá de la imaginación
To push your boundaries out beyond your imagining
Mientras tú estabas por ahí masticando grasa
While you were out there chewing on fat
Por causa probable, yo dejo ir
For probable cause, I let go
Mientras estabas allá afuera sobrepesando las probabilidades
While you were out there weighing odds
Estaba implosionando el espejismo
I was imploding the mirage
Mientras tú estabas allá afuera mirándote así
While you were out there looking like that
Ataco mi nombre desde el camuflajefui he
I struck my name from the camouflage
No estaba perdido en el collage
I wasn't lost in the collage
Estaba implosionando el espejismo
I was imploding the mirage
Estaba implosionando el espejismo
I was imploding the mirage
Fui hechizado por el público
I was spellbound by the show
El no combinado poder del brillo
The matchless power of the glow
Estaba atado por grilletes dorados
I was bound by golden shackles
Consiguiendo por
Getting by
Ella disparó el interruptor, sopló el fusible
She tripped the breaker, blew the fuse
No necesita par de zapatos
Doesn′t need no pair of shoes
Sus alas han venido
Her wings have come
Y ella está lista para el cielo
And she′s ready for the sky
Mientras tú estabas por ahí masticando grasa
While you were out there chewing on fat
Por causa probable, yo dejo ir
For probable cause, I let go
Mientras estabas allá afuera sobrepesando las probabilidades
While you were out there weighing odds
Estaba implosionando el espejismo
I was imploding the mirage
Mientras tú estabas allá afuera mirándote así
While you were out there looking like that
Caminé fuera del camuflaje
I walked right out of the camouflage
No estaba encerrado en un collage
I wasn't locked in no collage
Estaba implosionando el espejismo
I was imploding the mirage
Estaba implosionando el espejismo
I was imploding the mirage
