Traducir a
Estabas de pie con tus amigas en la calle
You were standing with your girlfriends in the street
Retrocediendo para siempre, me preguntó en qué que te has convertido
Falling back on forever, I wonder what you came to be
Yo era nuevo en la ciudad, el chico con los ojos ansiosos
I was new in town, the boy with the eager eyes
Nunca fuí un cobarde, inconsciente de las mentiras de las chicas
I never was a quitter, oblivious to schoolgirls′ lies
Y cuando volteo a ver esas luces de neón
And when I look back on those neon lights
El asiento de cuero, el rito de iniciación
The leather seat, the passage rite
Siento el calor, veo la luz
I feel the heat, I see the light
Señorita bomba atómica
Miss Atomic Bomb
Haciéndolo, tenemos la radio encendida
Making out, we've got the radio on
Vas a extrañarme cuando me haya ido
You′re gonna miss me when I'm gone
Vas a extrañarme cuando me haya ido
You're gonna miss me when I′m gone
Compitiendo contra las sombras bajo la luz de la luna
Racing shadows in the moonlight
Atravesando el desierto en una noche caliente
Through the desert on a hot night
Y por un segundo ahí ganamos
And for a second there we′d won
Sí, éramos inocentes y jóvenes
Yeah, we were innocent and young
Desterrada de la noche, bueno, tienes un corazón tonto
Cast out of the night, well you've got a foolish heart
Así que tomaste tu lugar, pero la caída de la gracia fue la parte más difícil
So you took your place but the fall from grace was the hardest part
Se siente como una daga enterrada profundamente en tu espalda
It feels just like a dagger buried deep in your back
Corres para cubrirte, pero no puedes escapar del segundo ataque
You run for cover but you can′t escape the second attack
Tu alma era inocente, ella lo besó y lo pintó de negro
Your soul was innocent, she kissed him and she painted it black
Debiste haber visto tu peque rostro, quemándose de amor, aferrandose hacia tu vida
You should have seen your little face, burnin' for love, holdin′ on for your life
Todo lo que yo quería era un pequeño toque
All that I wanted was a little touch
Un poco de ternura y verdad, yo no pedí por mucho, no
A little tenderness and truth, I didn't ask for much, no
Hablar de estar en el lugar equivocado en el momento equivocado
Talk about being in the wrong place at the wrong time
Señorita bomba atómica
Miss Atomic Bomb
Besándonos, teníamos la radio encendida
Making out we′ve got the radio on
Vas a extrañarme cuando me haya ido
You're gonna miss me when I'm gone
Vas a extrañarme cuando me haya ido
You′re gonna miss me when I′m gone
Compitiendo contra las sombras bajo la luz de la luna
Racing shadows in the moonlight
Haciendo intentos en una noche cálida
Taking chances on a hot night
Y por un segundo ahí ganamos
And for a second there we'd won
sí, éramos inocentes y jóvenes
Yeah we were innocent and young
Las nubes de polvo se ha calmado y mis ojos están despejados
The dust cloud has settled, and my eyes are clear
Pero a veces en sueños de impactantes todavía escucho
But sometimes in dreams of impact I still hear
Señorita bomba atómica, estoy parado aquí
Miss Atomic Bomb, I′m standing here
Con sudor en mi piel
Sweat on my skin
Y este amor que he protegido
And this love that I've cradled
Se está agotando (Señorita bomba atómica)
Is wearing thin (Miss Atomic Bomb)
Pero sigo aquí y tú estás demasiado atrasada
But I′m standing here and you're too late
Tu susurro de onda de choque ha sellado tu destino
Your shock-wave whisper has sealed your fate
Se siente como una daga enterrada en lo profundo de tu espalda (Es tan cruel)
It feels just like a dagger buried deep in your back (It′s so cruel)
Tú corres por protección pero no puedes escapar al segundo ataque (y tú me das la espalda, tu eres tan)
You run for cover but you can't escape the second attack (And you turn your back, you're so)
Tú alma era inocente, ella lo besó y lo pintó de negro (en un juego perdido)
Your soul was innocent, she kissed him and she painted it black (On a losing game)
Debiste ver tu pequeño rostro, quemándose por amor (Señorita Bomba Atómica)
You should have seen your little face, burning for love (Miss Atomic Bomb)
Esperando por tu vida
Holdin′ on for your life
Pero no puedes sobrevivir (Todo lo que yo quería era un pequeño toque)
But you can′t survive (All that I wanted was a little touch)
Cuando lo quieres todo (Un poco de ternura y de verdad, no pedí mucho)
When you want it all (A little tenderness and truth, I didn't ask for much)
Hay otro lado (Hablar de estar en el lugar equivocado en el momento equivocado)
There′s another side (Talk about being at the wrong place at the wrong time)
