Democracy traducción al Español

The Lumineers

Traducir a

Esta viniendo de un hoyo en el aire
It′s coming through a hole in the air
De esas noches en la Plaza Tiananmen
From those nights in Tiananmen Square
Esta viniendo de la sensación de que esto no es exactamente real
It's coming from the feel that this ain′t exactly real
O es real , pero no esta exactamente ahí
Or it's real, but it ain't exactly there
De la guerra en contra del desorden
From the war against disorder
De las sirenas noche y día
From the sirens night and day
Del fuego de las personas sin hogar
From the fires of the homeless
De las cenizas de lo gay
From the ashes of the gay
La democracia esta viniendo a USA
Democracy is coming to the USA

Esta viniendo a través de una grieta en el muro
It′s coming through a crack in the wall
En un visionario diluvio de alcohol
On a visionary flood of alcohol
Del relato asombroso del Sermón en el Monte
From the staggering account of the Sermon on the Mount
Que no pretendo entender del todo
Which I don′t pretend to understand at all
Esta viniendo del silencio en el muelle de la bahía
It's coming from the silence on the dock of the bay
Del valiente, el audaz, el maltratado corazón de Chevrolet
From the brave, the bold, the battered heart of Chevrolet
La democracia esta llegando a USA
Democracy is coming to, to the USA

Esta viniendo del dolor de la calle
It′s coming from the sorrow in the street
Los lugares sagrados en el que la razas se encuentran
The holy places where the races meet
De los homicidas malditos
From the homicidal bitching
Eso que se cae en cada cocina
That goes down in every kitchen
Que determina quien servirá y quien comerá
To determine who will serve and who will eat
De los pozos de la decepción
From the wells of disappointment
Donde las mujeres se arrodillan para rezar
Where the women kneel to pray
Por la gracia de dios en el desierto qui
For the grace of God in the desert here
Y el desierto muy lejano
And the desert far away
La democracia esta llegando a USA
Democracy is coming to, to the USA

Navega, navega
Sail on, sail on
Oh poderoso barco de estado
O mighty ship of state
A las orillas de necesidad
To the shores of need
Mas allá de los arrecifes de codicia
Past the reefs of greed
A través de los chubascos de odio
Through the squalls of hate
Navega, navega, navega
Sail on, sail on, sail on

Esta viniendo a América primero
It's coming to America first
La cuna de lo mejor, de lo peor
The cradle of the best, of the worst
Es aquí donde tienen rango
It′s here they've got the range
Y la maquina por un cambio
And the machinery for change
Y es aquí donde tienen sed espiritual
And it′s here they've got the spiritual thirst
Esta aquí la familia rota
It's here the family′s broken
Y es aquí donde el solitario dice
And it′s here the lonely say
Que el corazón se encuentra abierto
That the heart has got to open
De una manera fundamental
In a fundamental way
La democracia esta llegando a USA
Democracy is coming to, to the USA

Esta viniendo de las mujeres y los hombres
It's coming from the women and the men
Oh bebe, estaremos haciendo el amor de nuevo
Oh, baby, we′ll be making love again
Estaremos abajo tan profundo
We'll be going down so deep
El río va a llorar
That the river′s going to weep
Y la montaña va a gritar "Amen"
And the mountain's gonna shout "Amen"
Viene como la inundación de las mareas por el balance lunar
It′s coming like the tidal flood beneath the lunar sway
Imperioso, misterioso, en conjunto amoroso
Imperial, mysterious, in amorous array
La democracia esta llegando a USA
Democracy is coming to, to the USA

Navega, navega
Sail on, sail on
Oh poderoso barco de estado
O mighty ship of state
A las orillas de necesidad
To the shores of need
Mas allá de los arrecifes de codicia
Past the reefs of greed
A través de los chubascos de odio
Through the squalls of hate
Navega, navega, navega
Sail on, sail on, sail on

Soy sentimental, si tu sabes lo que significa
I'm sentimental, if you know what I mean
Amo al país, pero no soporto la escena
Oh, I love the country, but I can't stand the scene
Y no soy izquierda o derecha, Yo solo me quedo en casa esta noche
And I′m neither left or right, I′m just staying home tonight
Perdiéndome en la pequeña pantalla sin esperanza
Getting lost in that hopeless little screen
Pero soy terco como esas bolsas de basura que el tiempo no puede descomponer
But I'm stubborn as those garbage bags that time cannot decay
Soy basura, pero todavía estoy sosteniendo este pequeño ramo salvaje
I′m junk, but I'm still holding up this little wild bouquet
La democracia esta llegando a USA
Democracy is coming to, to the USA

A Usa
To the USA
A Usa
To the USA
A Usa
To the USA

Desarrollado por musixmatch