Morning Song traducción al Portugués

The Lumineers

Traducir a

Carbonização em minha bebida
Carbonation in my drink
bolhas sobem enquanto meu coração descem
Bubbles rise while my heart sinks
E tudo que tenho a fazer é pensar em você
And all I tend to do is think of you

Foi mais fácil arrumar suas malas
Was it easier to pack your bags
E reservar esse vôo para Paris como
And book that flight to Paris as
O avião começou a se mover naquela tarde
The plane began to move that afternoon

Quando todos os trens se afastaram
When all the trains have pulled away
De estações locais em decadência
From local stations in decay
Sou eu que espera, é você que está atrasada de novo
It′s I who waits, it's you who′s late again

e o que pensou de mim quando me amou
And did you think of me when you made love
com ele, era o mesmo que nós
To him, was it the same as us
Ou era diferente, deve ter sido
Or was it different, it must have been

E todas as bonitas damas
And all the pretty dames
Eles vão te abraçar e te beijar da mesma forma
They'll hug and kiss you all the same
E quando eles vão, eles se foram
And when they go, they're gone
Elas não estão atrasadas
They′re not running late
Oh todas, todas as lindas damas
Oh all, all the pretty dames

E todas essas crianças que você segura em sua armadura
And the kids that you hold in your arms
Com promessas de protegê-las do mal
With promises to protect them from harm
Mas eles crescem, e eles vão
But they grow, and they go
E você está sozinha
And you′re all alone
Todas as crianças, todas as crianças que você segura
All the kids, all the kids that you hold

E é uma pena que termine assim
And it's a shame that it ends this way
Sem mais nada a dizer
With nothing left to say
então apenas sente em suas mãos
So just sit on your hands
enquanto eu vou embora
While I walk away
É uma vergonha, é uma vergonha, é uma vergonha
It′s a shame, it's a shame, it′s a shame
Quando minhas mãos começam a tremer
When my hands begin to shake
Quando a amargura é tudo o que provo
When bitterness is all I taste
E meu carro não quer parar
And my car won't stop
Porque eu cortei os freios
′Cause I cut the brakes

Eu me agarro a uma esperança em meu destino
I hold on to a hope in my fate
Oh oh ah ah hey hey
Oh, oh, ah, ah, hey, hey
Pode ser que você volte a amar um dia
May you return to love one day
Bom... Eu tenho esperança e dor
Well, I hope and I pray
Você recebe o que você dá
You get what you gave
Oh oh ah ah hey hey
Oh, oh, ah, ah, hey, hey

Desarrollado por musixmatch