Same Old Song traducción al Portugués

The Lumineers

Traducir a

Ei, mamãe, você pagaria meu aluguel?
Hey, Mama, would you pay my rent?
Você me deixaria ficar no seu porão?
Would you let me crash in your basement?
Porque qualquer um de nós poderia fazer sucesso
′Cause anyone of us could make it big
Ou poderia acabar morto na calçada
Or could end up dead on the pavement
E se eu morresse
And if I was to die
Se o avião caísse e você sobrevivesse
If the plane went down and you survived

Você já se perguntou o que seus pais queriam dizer
You ever wondered what your parents meant
Quando te disseram que a vovó está no céu?
When they told you Grandma's in Heaven?
Porque eu não sinto mais como eu sentia naquela época
′Cause I don't feel it like I did back then
Em um sedã preto de depressão
In a black sedan of depression
E todos estão bem
And everyone's alright
Eu não podia me dar ao luxo de ver a luz
I could not afford to see the light

Não sei o que há de errado comigo
I don′t know what′s wrong with me
Eu matei o clima tão naturalmente
I killed the mood so naturally
Os convidados começam a me fazer sentir sozinho
The guests begin to make me feel alone

A mesma velha canção
Same old song
Nós cantamos a mesma velha canção
We sing the same old song
Nós cantamos a mesma velha canção
We sing the same old
A mesma velha canção
Same sad song

Em La Brea, onde o poço de piche é preto
In La Brea, where the tar pit's black
Como uma boca faminta pela resposta
Like a starving mouth for the innocent
Você disse que a avenida não era tão ruim
You said the boulevard was not that bad
E então eles roubaram nossa van com os instrumentos
Then they jacked our van with the instruments
Em plena luz do dia
In the broad daylight
Eles abriram o porta-malas e deixaram as chaves para trás
They popped the trunk and left the keys behind
Os policiais fingem se importar
The cops pretend to care
Nunca mais verei o violão da minha mãe
I′ll never see my mom's guitar again

Não sei o que há de errado comigo
I don′t know what's wrong with me
Eu matei o clima tão naturalmente
I killed the mood so naturally
Os convidados começam a me fazer sentir sozinho
The guests begin to make me feel alone
A festa já está pronta há horas
The party has been done for hours
Estou deitado no piso do banheiro
I′m laying on bathroom tile
Derramando todas as minhas entranhas abaixo do trono
Spilling all my guts below the throne

A mesma velha canção
Same old song
Nós cantamos a mesma velha canção
We sing the same old song
Nós cantamos a mesma velha canção
We sing the same old
A mesma velha canção
Same sad song

A mesma velha canção
Same old song
Nós cantamos a mesma velha canção
We sing the same old song
Nós cantamos a mesma velha canção
We sing the same old
A mesma velha canção
Same sad song

Desarrollado por musixmatch