Run Your Mouth traducción al Español

The Marías

Traducir a

Cuando hablamos de todo lo que pasó
When we talk about, everything that happened
Prefiero quedarme sentado, no necesito una lección.
Would rather sit around, I don′t need a lesson
Me llamarías, me llamarías cuando estuviera lejos.
You'd just call me out, call me when I′m distant
Siempre estás hablando sin parar, no quiero escucharte.
Always run your mouth, I don't wanna listen

Me estás vigilando (hmm)
You're on my case (hmm)
¿No puedes dejar de poner esa cara?
Won′t you stop with that look on your face?
Y no puedo creerlo (hmm)
And I can′t believe (hmm)
Que solo me abrazas cuando estoy de rodillas
That you only hold me when I'm on my knees

Me tienes tan atado, cuando tientas mi suerte
Got me so tied up, when you push my luck
Pensé que querías que esto durara para siempre.
Thought you wanted this to last for life
Me tienes harto cuando hablas demasiado.
Got me so fed up, when you talk too much
Cuando tu enfoque está completamente desviado
When your focus is all out of line

Cuando hablamos de todo lo que pasó
When we talk about everything that happened
Prefiero quedarme sentado, no necesito otra lección.
Rather sit around, don′t need another lesson
Me llamarías, me llamarías cuando estuviera lejos.
You'd just call me out, call me when I′m distant
Siempre estás hablando sin parar, no quiero escucharte.
Always run your mouth, I don't wanna listen

Cuando hablamos de todo lo que pasó
When we talk about, everything that happened
Prefiero quedarme sentado, no necesito otra lección.
Rather sit around, don′t need another lesson
Me llamarías, me llamarías cuando estuviera lejos.
You'd just call me out, call me when I'm distant
Siempre hablas sin parar, no quiero
Always run your mouth, I don′t wanna

Todo lo que sucedió
Everything that happened
Ajá, oh, oh
Uh-huh, oh, oh

Toda la mierda que me hiciste pasar, me hiciste pasar
All the shit you put me through, put me through
Y ahora también estás hablando de mí.
And now you′re talkin' ′bout me too
Y sé que nunca podría alejarme de ti.
And I know that I could never get away from you
Sí, esperaré a que te des la vuelta y lo hablemos.
Yeah, I'll wait for you to turn around and talk it through
Pero no lo haremos
But we won′t

Cuando hablamos de todo lo que pasó
When we talk about, everything that happened
Prefiero quedarme sentado, no necesito otra lección.
Rather sit around, don't need another lesson
Me llamarías, me llamarías cuando estuviera lejos.
You′d just call me out, call me when I'm distant
Siempre estás hablando sin parar, no quiero escucharte.
Always run your mouth, I don't wanna listen

Toda la mierda que me hiciste pasar, me hiciste pasar
All the shit you put me through, put me through
Y ahora también estás hablando de mí.
And now you′re talkin′ 'bout me too
Y sé que nunca podría alejarme de ti.
And I know that I could never get away from you
Sí, esperaré a que te des la vuelta y lo hablemos.
Yeah, I′ll wait for you to turn around and talk it through
Pero no lo haremos
But we won't

Desarrollado por musixmatch