Traducir a
Eu costumava adormecer com você falando comigo
I used to fall asleep to you talking to me
Eu não ouço nada agora
I don′t listen to anything now
Nada haver conosco
Nothing to do with us
Eu apenas estou cansado de pensar a respeito de tudo
I'm just so tired of thinking about everything
Eu não tenho medo de estar sozinho
I′m not afraid of being alone
Eu apenas não sei o que fazer com meu tempo
I just don't know what to do with my time
Entre você e eu, eu pensei que duraria tudo um pouco mais
Between you and me, I thought it would all last a little while longer
Mas eu estou aprendendo a deitar aqui na luz tranquila
But I'm learning to lie here in the quiet light
Enquanto eu vejo o céu ir de preto para cinza
While I watch the sky go from black to grey
Aprendendo como não morrer por dentro um pouco toda vez
Learning how not to die inside a little every time
Eu penso sobre você me pergunto se você está acordada
I think about you and wonder if you are awake
Você não sabe de nada
You don′t know anything
Eu penso em você bem mais do que qualquer outra coisa
I think about you way more than anything else
Eu não sou tão espiritual
I′m not that spiritual
Eu continuo saindo o tempo todo para loja de departamentos
I still go out all the time to department stores
Tudo que eu preciso
Everything I need
Mas nada disso está me levando a nenhum bom lugar
But none of this is getting me anywhere good
Entre você e eu
Between you and me
Eu continuo desmoronar no pensamento da sua voz
I still fall apart at the thought of your voice
Mas eu estou aprendendo a deitar aqui na luz tranquila
But I'm learning to lie here in the quiet light
Enquanto eu vejo o céu ir de preto para cinza
While I watch the sky go from black to grey
Aprendendo como não morrer por dentro um pouco toda vez
Learning how not to die inside a little every time
Eu penso sobre você me pergunto se você está acordada
I think about you and wonder if you are awake
Eu estou aprendendo a viver sem a dor no coração que me dá
And I′m learning to live without the heartache it gives me
Nada que não faria por alguns poucos minutos
Nothing I wouldn't do for another few minutes
Aprendendo como não chorar toda vez
Learning how not to cry every time
Tem uma outra triste insuportável manhã
there′s another sad unbearable morning
Mas as vezes não há nada que eu possa fazer
But sometimes there's nothing I can do
Eu não consigo
I can′t help it
É você que eu penso quando escuto na luz tranquila
It's you that I think I hear in the quiet light
Eu sou maluco?
Am I crazy?
Você não está em lugar algum próximo a mim, acho que eu não sei o que eu estou dizendo
You're nowhere near me, guess I don′t know what I′m saying
Apenas me ligue, eu irei para onde você está sozinha na luz tranquila
Just call me, I'll come to where you are alone in the quiet light
Eu estou sempre pensando que você está atrás de mim
I′m always thinking you're behind me
E eu me viro e você está sempre lá
And I turn around and you′re always there
Mas eu estou aprendendo a deitar aqui na luz tranquila
But I'm learning to lie here in the quiet light
Enquanto eu vejo o céu ir de preto para cinza
While I watch the sky go from black to grey
Aprendendo como não morrer por dentro um pouco toda vez
Learning how not to die, inside a little every time
Eu penso sobre você me pergunto se você está acordada
I think about you and wonder if you are awake
Eu estou aprendendo a viver sem a dor no coração que me dá
And I′m learning to live without the heartache it gives me
Nada que não faria por alguns poucos minutos
Nothing I wouldn't do for another few minutes
Aprendendo como não chorar toda vez
Learning how not to cry every time
Tem uma outra triste insuportável manhã
there's another sad unbearable morning
Mas as vezes não há nada que eu possa fazer
But sometimes there′s nothing I can do
