Baby Came Home 2 / Valentines traducción al Español

The Neighbourhood

Traducir a

Ella medía 1.62cm con algo de dinero en el piso
She was five-foot four, with some money on the floor
Y una caja escondida debajo de su cama
And a box that′s hidden under her bed
Yo tenía sólo 22 y un bolsillo lleno de verdad
I was only 22 with a pocket full of truth
Pero le di todo lo que tenía
But I gave her everything that I had

Nacimos y crecimos en el Golden State,
We were born and raised in the Golden State
Mami se fue y papi está haciendo su mejor esfuerzo
Mama's gone and daddy′s doing his best
Fui criado estupendamente en la Sección 8
I was brought up great, living section eight
el seguro social paga la renta, oh, oh (ooh)
Social security's paying the rent, oh-oh-oh

(Oh)
(Ooh)
La propietaria llamó, ella dijo "tienes que irte"
The landlord called, she said, "You gotta go"
(Oh)
(Ooh)
Pequeño, acabas de perder tu
Little one, you just lost your
(Oh)
(Ooh)
(Sí)
(Yeah)

Ella medía 1.62 consiguiendo dinero en la gira
She was five-foot four, getting money on tour
Pero sus medias estaban al final de mi cama
But her socks were at the end of my bed
Nos tatuamos nuestros nombres el uno al otro, solo para demostrarlo.
Got our names tattooed on each other, just to prove
El uno al otro que haríamos lo que dijimos
To each other that we'd do what we said

Solo tomó unos días saber lo que queríamos
Only took a few days ′til our minds were made up
Y pensamos que deberíamos intentarlo de nuevo
We thought we should try it again
Tenía solo 17 años cuando probamos cosas por primera vez
I was only 17 when we first tried things
Cuando por primera vez ella me hizo sentir como un hombre
When she first made me feel like a man
Ooh-ooh-oh
Ooh-ooh-oh

(Oh)
(Ooh)
¿A quién llamaré?
Who am I gonna call?
(Oh)
(Ooh)
¿Quién me atrapará cuando yo-?
Who′s gonna catch me when I
(Oh)
(Ooh)
¿Quién es con el que te acuestas?
Who's the one you′re sleeping with?
(Oh-oh-oh-oh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh)

pero no te sientes al frente mío
Well, don't you sit in front of me
Y espera a que hable
And wait for me to talk
Puedes llamarme
You can call me up
El teléfono trabaja en dos sentidos, tú sabes
The phone works two ways, you know?
Y esta vez, bebe
And this time, baby
Y pienso que estaré bien
Yeah, I think that I′ll be just fine
Ojalá pudiera decir lo mismo por ti
And I wish I could say the same for you
Yo, yo lo hago, yo
I, I do, I
(Ey)
(Hey)

a aquellos de ustedes en los que elijo
(To those of you in which I choose)
(Amar siempre y ser el más cercano)
(To always love and be the closest to)
(Hay algo que necesitas saber)
(There's something that you need to know)
Amarme no es una broma
(Loving me is not a joke)

Puedes poner todo en mi
(You can put it all on me)
Puedes reír y puedes sangrar,
(You can laugh and you can bleed)
y lo adoptaré todo porque,
(And I′ll adopt it all because)
eso es lo que hace un amigo
(That's just what a buddy does)
Te amé desde el minuto uno
(I loved you from minute one)
El té helado de mi limonada
(The iced tea to my lemonade)
nunca uno para golpear y correr,
(Never one to hit-and-run)
remojando cada minuto hecho,
(Soaking every minute made)

me puedes dar todo tu jugo
(You can give me all your juice)
puedo exprimirlo por ti,
(I can squeeze it out for you)
Todo lo que te pido a cambio
(All I ask you in exchange)
amame también, en cada fase
(Love me back through every phase)

Si alguna vez sale mal,
(If it ever comes off wrong)
o te deja con un sabor amargo
(Or leaves you with a bitter taste)
Solo recuerda que eres el té
(Just remember you're the tea)
(Y yo soy tu limonada agria)
(And I′m your sour lemonade)
(Soy tu limonada agria, ooh)
(I′m your sour lemonade)

Desarrollado por musixmatch