Traducir a
Penso di aver trovato l'inferno, penso di aver trovato qualcosa
I think I found hell, I think I found something
Penso di aver trovato qualcosa nello schermo della mia TV
I think I found something in my TV screen
Penso di aver scoperto che non ho niente
I think I found out that I have nothing
Che non ho niente in questo posto per me.
That I have nothing in this place for me
L'ho visto tutto nella mia testa, aveva perfettamente senso
I watched it all in my head, perfect sense
Mi faranno uscire dal mio letto
They′ll take me from my bed
Lasceranno tutto ciò che vale un solo centesimo
Leave everything that is worth a single cent
e prenderanno solo me
And just take me instead
Quel programma televisivo che ho visto mentre mi addormentavo
That TV show I saw as I fell asleep
Mi ha messo in ginocchio
Had me on both knees
Pregando qualsiasi cosa ci sia in cielo,
Praying to whatever is in heaven
Per favore, mandami dei criminali
Please, send me a felon
e non lasciare che la polizia scopra
Don't let the police know
Niente, niente
Anything, anything
Non dirgli niente, niente
Don′t tell them anything, anything, please
Niente, niente
Anything, anything
Non dire loro niente, niente (morire, morire, morire)
Don't tell them anything, anything, please, oh
Penso di poter dire, penso di poter dire loro
I think I can tell, I think I can tell them
Dirgli che sono fatti apposta per me.
Tell them they were made for me
Sto pensando che lo sapranno, lo sanno già
I'm thinking they′ll know, know it already
Sto pensando che sapranno già di tutto.
I′m thinking they'll know just about everything
Scommetto che lo hanno pianificato come negli show
I bet they planned it all out like the shows
Sono andati ovunque sono andato io.
Went everywhere I go
Hanno camminato nel supermercato proprio dietro di me,
Walked in the store right behind me
Sono stati in piedi proprio di fianco a me e mi hanno seguito fino a casa
Stood in line right beside me and followed me to my home
Sono sicuro che lo scopriranno presto
I′m sure they figured it out early on
Che non sarei mai scappato
That I would never run
Che avrebbero potuto sparare ma non ci sarebbe stato gusto
That they could shoot, but that's no fun
Perche poi uccireranno il loro figlio rubato, oh
′Cause then they're killing the stolen son, oh
Niente, niente
Anything, anything
Non dirgli niente, niente
Don′t tell them anything, anything, please
Niente, niente
Anything, anything
Non dirgli niente, niente
Don't tell them anything, anything, please
Niente, niente
Anything, anything
Non dirgli niente, niente
Don't tell them anything, anything, please
Niente, niente
Anything, anything
Non dirgli niente, niente
Don′t tell them anything, anything, please
Moriremo, moriremo, moriremo, moriremo, moriremo, moriremo
We′re gonna die, die, die, die, die, die
Moriremo, moriremo, moriremo...
We're gonna die, die, die, die
Moriremo, moriremo, moriremo, moriremo, moriremo, moriremo (penso di aver trovato l'amore)
We′re gonna die, die, die, die, die, die (I think I found love)
