Traducir a
Finchè te ne rendi conto
As long as you notice
Spererò che terrai il tuo cuore aperto
I′m hoping that you'll keep your heart open
Terrò aperto anche il mio (terrò aperto anche il mio)
I′ll keep mine open too (I'll keep mine open too)
Se non chiedi,non lo dirò
If you don't ask, I won′t tell
Sappi solo questo, sappi solo questo
Just know that, just know that
Fa tutto male, fa tutto male lo stesso
It all hurts, it all hurts just the same
Qualcosa è sbagliato, non so spiegare
Something is wrong, I can′t explain
Tutto è cambiato quando gli uccelli sono arrivati
Everything changed when the birds came
(…)
You never know what they might do if they catch you too early
(…)
We need to fly ourselves before someone else tells us how
(…)
Something is off, I feel like prey, I feel like praying
Abbiamo bisogno di spiccare il volo da noi prima che qualcuno ci dica come fare
As long as you notice
Qualcosa è sbagliato, mi sento una preda, sento di dover pregare
I'm hoping that you′ll keep your heart open
(…)
I'll keep mine open too (I′ll keep mine open too)
(…)
So, so I'll probably take you aside
(…)
Tell you what′s on my mind
(…)
But you, you'll just keep it inside
(…)
Probably tell me that you're alright
Finchè te ne rendi conto
Something is wrong, I can′t explain
Spererò che terrai il tuo cuore aperto
Everything changed when the birds came
Terrò aperto anche il mio (terrò aperto anche il mio)
You never know what they might do if they catch you too early
Quindi, quindi probabilmente ti porterò in disparte
We need to fly ourselves before someone else tells us how
ti dirò cosa ho in mente
Something is off, I feel like prey, I feel like praying
Ma tu, tu lo terrai semplicemente dentro
(…)
Probabilmente dicendomi che stai bene
(…)
Qualcosa è sbagliato, non so spiegare
If I run
Tutto è cambiato quando gli uccelli sono arrivati
If I run away, I′ll never know
(…)
What you want
(…)
And if you go, then I'll never grow
Abbiamo bisogno di spiccare il volo da noi prima che qualcuno ci dica come fare
I′m undone
Qualcosa è sbagliato, mi sento una preda, sento di dover pregare
Let me slip, let me slide
(…)
If you run
(…)
I'll prey for you to fly
Se corro
Something is off, I can′t explain
Se corro via non saprò mai
You know what I mean, don't you?
Cosa vuoi
Something I saw, or something I did that made me like this
E se vai allora non crescerò mai
Could you help me?
(…)
We need to fly ourselves before someone else tells us how
(…)
Something is off, I feel like prey, I feel like praying
(…)
Something is off, I feel like prey, I feel like praying
Sono incompleto
So, so I′ll probably take you aside
Fammi sfuggire, fammi scivolare
Tell you what's on my mind
Se corri
But you, you'll just keep it inside
Baderò a te affinché voli
Probably tell me that you′re alright
Qualcosa è spento, non so spiegare
So, so I′ll probably take you aside
Sai cosa voglio dire,vero?
Tell you what's on my mind (what′s on my mind)
Qualcosa che ho visto o qualcosa che ho fatto che mi ha reso così
But you, you'll just keep it inside
Puoi aiutarmi?
Probably tell me that you′re alright
Abbiamo bisogno di spiccare il volo da noi prima che qualcuno ci dica come fare
(…)
Qualcosa è sbagliato, mi sento una preda, sento di dover pregare
(…)
Qualcosa è sbagliato, mi sento una preda, sento di dover pregare
(…)
Quindi, quindi probabilmente ti porterò in disparte
I don't wanna fight
ti dirò cosa ho in mente
I don′t wanna fight
Ma tu, tu lo terrai semplicemente dentro
I don't wanna fight
Probabilmente dicendomi che stai bene
I don't wanna fight
Quindi, quindi probabilmente ti porterò in disparte
(…)
Ma tu, tu lo terrai semplicemente dentro
(…)
Probabilmente dicendomi che stai bene
(…)
Non voglio combattere
(…)
Non voglio combattere
(…)
Non voglio combattere
(…)
Non voglio combattere
(…)
