Prey traducción al Portugués

The Neighbourhood

Traducir a

Enquanto você perceber
As long as you notice
Estou esperando que você mantenha seu coração aberto
I′m hoping that you'll keep your heart open
Vou manter o meu aberto também (vou manter o meu aberto também)
I′ll keep mine open too (I'll keep mine open too)
Se você não perguntar, eu não direi
If you don't ask, I won′t tell
Apenas saiba que, apenas saiba que
Just know that, just know that
Isso tudo dói, isso tudo dói o mesmo
It all hurts, it all hurts just the same

Algo está errado, eu não posso explicar
Something is wrong, I can′t explain
Tudo mudou quando os pássaros chegaram
Everything changed when the birds came
Você nunca sabe o que eles podem fazer se te pegarem muito cedo.
You never know what they might do if they catch you too early
Precisamos voar por nós mesmos antes que alguém nos diga como
We need to fly ourselves before someone else tells us how
Algo está errado, eu me sinto como uma presa, eu sinto vontade de orar
Something is off, I feel like prey, I feel like praying

Enquanto você perceber
As long as you notice
Estou esperando que você mantenha seu coração aberto
I'm hoping that you′ll keep your heart open
Vou manter o meu aberto também (vou manter o meu aberto também)
I'll keep mine open too (I′ll keep mine open too)
Então, provavelmente eu vou te levar de lado
So, so I'll probably take you aside
Diga-lhe o que está em minha mente
Tell you what′s on my mind
Mas você, você apenas manterá isso por dentro
But you, you'll just keep it inside
Provavelmente me dirá que você está bem
Probably tell me that you're alright

Algo está errado, eu não posso explicar
Something is wrong, I can′t explain
Tudo mudou quando os pássaros chegaram
Everything changed when the birds came
Você nunca sabe o que eles podem fazer se te pegarem muito cedo.
You never know what they might do if they catch you too early
Precisamos voar por nós mesmos antes que alguém nos diga como
We need to fly ourselves before someone else tells us how
Algo está errado, eu me sinto como uma presa, eu sinto vontade de orar
Something is off, I feel like prey, I feel like praying

Se eu correr
If I run
Se eu correr então nunca saberei
If I run away, I′ll never know
O que você quer
What you want
E se você se for então eu nunca vou crescer
And if you go, then I'll never grow

Estou incompleto
I′m undone
Me deixe escorregar, me deixe deslizar
Let me slip, let me slide
Se você correr
If you run
Procurarei por você para voarmos
I'll prey for you to fly

Algo está faltando, não posso explicar
Something is off, I can′t explain
Você sabe o que eu quero dizer, não é?
You know what I mean, don't you?
Algo que eu vi ou algo que eu fiz que me deixou assim
Something I saw, or something I did that made me like this
Você poderia me ajudar?
Could you help me?
Precisamos voar por nós mesmos antes que alguém nos diga como
We need to fly ourselves before someone else tells us how
Algo está errado, eu me sinto como uma presa, eu sinto vontade de orar
Something is off, I feel like prey, I feel like praying
Algo está errado, eu me sinto como uma presa, eu sinto vontade de orar
Something is off, I feel like prey, I feel like praying

Então, provavelmente eu vou te levar de lado
So, so I′ll probably take you aside
Diga-lhe o que está em minha mente
Tell you what's on my mind
Mas você, você apenas manterá isso por dentro
But you, you'll just keep it inside
Provavelmente me dirá que você está bem
Probably tell me that you′re alright

Então, provavelmente eu vou te levar de lado
So, so I′ll probably take you aside
Vou te contar o que está na minha mente (o que está na minha mente)
Tell you what's on my mind (what′s on my mind)
Mas você, você apenas manterá isso por dentro
But you, you'll just keep it inside
Provavelmente me dirá que você está bem
Probably tell me that you′re alright

eu não quero brigar
I don't wanna fight
eu não quero brigar
I don′t wanna fight
eu não quero brigar
I don't wanna fight
eu não quero brigar
I don't wanna fight

Desarrollado por musixmatch