Traducir a
Te dejé hacerme daño, mhm
I let you hit me off, mhm
No haré eso de nuevo
I won′t do that again
Y sé que esta mal, mhm
And I know it's wrong, mhm
Pero ahora quiero vengarme
But now I want some revenge
Vengo por tu corazón
Coming for your heart
Cada latido, cuando duermes
Every beat, when you sleep
En tus sueños, cuando comes
In your dreams, when you eat
En tus sentimientos
In your feelings
Lo haré difícil, te haré morir de hambre
I′ll make it hard, I'll make you starve
Sólo dame una buena razón, cariño
Just give me one good reason, baby
(Cariño, cariño, cariño, cariño, cariño)
(Baby, baby, baby, baby, baby)
Qué herramienta con tu fantástica chaqueta de cuero
What a tool with your cool leather jacket
Tengo noticias para ti, todos lo tienen
I got news for you, everybody has it
Eres una tonta, otro hábito rápido
You're a fool, another quick habit
Come tu comida, disfrútala mientras la tienes
Eat your food, enjoy it while you have it
Y mientras lo masticas quiero que te imagines
And while you chew it, I want you to imagine
Cómo me sentí cuando te vi con el
How I felt when I saw you grab him
Debes haber usado magia para quitartelo
You must′ve used magic to take it away
Te dejé hacerme daño, mhm
I let you hit me off, mhm
No haré eso de nuevo
I won′t do that again
Y sé que esta mal, mhm
And I know it's wrong, mhm
Pero ahora quiero vengarme
But now I want some revenge
Vengo por tu corazón
Coming for your heart
Cada latido, cuando duermes
Every beat, when you sleep
En tus sueños, cuando comes
In your dreams, when you eat
En tus sentimientos
In your feelings
Lo haré difícil, te haré morir de hambre
I′ll make it hard, I'll make you starve
Sólo dame una buena razón, cariño
Just give me one good reason, baby
La primera vez que te conocí
First time that I ever met ya
Sabía que habías prestado atención
I knew that you had paid attention
Sígueme en la dirección correcta
Follow me around in the right direction
Aún así, concéntrate en este mensaje
Still do so focus on this message
Mientras escuchas, sólo piensa en ti mismo
While you listen, just think to yourself
Cómo se siente cuando necesitas ayuda
How it feels when you need some help
Porque ahora es mi turno de llevármelo
′Cause now it's my turn to take it away
(Llevármelo, llevármelo, llevármelo)
(Take it away, take it away, take it away)
Te dejé hacerme daño, mhm
I let you hit me off, mhm
No haré eso de nuevo
I won′t do that again
Y sé que esta mal, mhm
And I know it's wrong, mhm
Pero ahora quiero vengarme
But now I want some revenge
Vengo por tu corazón
Coming for your heart
Cada latido, cuando duermes
Every beat, when you sleep
En tus sueños, cuando comes
In your dreams, when you eat
En tus sentimientos
In your feelings
Lo haré difícil, te haré morir de hambre
I'll make it hard, I′ll make you starve
Sólo dame una buena razón, cariño
Just give me one good reason, baby
Pero oculto la verdad, lo hago
But I hide the truth, I do
El mismo que tu rechazas
The same reject as you
Sí, sí, sí
I do, yeah, yeah
